Ой стаiць явор, тонкi, высокi, Святы вечар, тонкі, высокі. Тонкi, высокi, ўверсе кудравы. На том кудравом сівы арол сядзiць, Сівы арол сядзiць, ўсё ў ваду глядзiць, Ўсё ў ваду глядзiць — шчуку-рыбу бачыць. — Ой, шчука-шчука, як ты глыбока. Як ты глыбока — так я высока. Ой, з цябе, шчука, луску скарабаюць, А з мяне, арла, пер’е скубаюць. Ой, з цябе, шчука, смашна вячэра. А з мяне, арла, мякка пасцеля. Ой, з цябе, шчука, смашная юшка, А з мяне, арла, мякка падушка. Oh staits sycamore , tonki , vysoki , Holy vechar , tonkі , vysokі . Tonki , vysoki , ўverse kudravy . At the kudravom sіvy arol syadzits , Sіvy arol syadzits , ўsё ¢ glyadzits vada , Ўsё ¢ vada glyadzits - shchuku - fish bachyts . - Oh, shchuka - shchuka , you yak clumps . Yak clumps you - because I'm tall . Oh , s tsyabe , shchuka , Lusk skarabayuts , AZ myane , Arla , per'e skubayuts . Oh , s tsyabe , shchuka , smashna vyachera . AZ myane , Arla , myakka pastselya . Oh , s tsyabe , shchuka , smashnaya soup , AZ myane , Arla , myakka padushka . | |