И вот, вооруженный двумя шоколадками Fruit & Nut и двумя пачками Parliament Lights, я приступаю к созданию очередной серии пиктограмм. Я назову ее Fruity Parliament. Или красивей: Fruity Lights of the Nut Parliament.
Послушаю-ка я лучше Bonnie Tyler — Total Eclipse of the Heart, чем Чичерину какую-нибудь там. Поем-ка я лучше шоколаду, чем колбасы. Рыбы, чем мяса, и все это чем птицы. Чехова, чем Гоголя. Вторник, чем среда. Луна, чем Фобос, и они вдвоем, чем Деймос, шоколад и Чехов, чем вторник, Чичерина и рыба. Чем что?
Чем правильно. Microsoft, чем Apple. И фруктовые огни орехового парламента засияют ярче, чем спичка, поднесенная к самому носу.
Пафос. Громкие клокочущие слова: «любовь», «устрицы», «камыш» и оцененное приемщицей анализов слово «сосуд». Сосуд любви качался в камышах под стрекотанье устриц. Фруктовые огни орехового парламента дрожали в воде. Живот мой раздулся.
Отошли воды. Я задрал ноги на подлокотники офисного кресла «Дипломат» (Россия) и напрягся. Через минуту на песчаный берег вывалилась мокрая, в слизи, зеленая пиктограмма, означающая «операция завершена успешно» — 32 на 32 пикселя, 24-битный цвет. Я натянул штаны и побрел нетвердой походкой по берегу, отчаянно думая: «Кто? Кто меня трахнул? Кто?»
And so, armed with two Fruit & Nut chocolates and two packs of Parliament Lights, I set about creating another series of pictograms. I will call it Fruity Parliament. Or prettier: Fruity Lights of the Nut Parliament.
Listen, I'm better Bonnie Tyler - Total Eclipse of the Heart than some Chicherin there. I'd rather eat chocolate than sausages. Fish than meat, and all this than birds. Chekhov than Gogol. Tuesday than Wednesday. Moon than Phobos, and the two of them, than Deimos, chocolate and Chekhov, than Tuesday, Chicherina and fish. Than what?
Than right. Microsoft than Apple. And the fruit lights of the nut parliament will shine brighter than a match brought to the very nose.
Pathos. Loud bubbling words: "love", "oysters", "reeds" and the word "vessel" assessed by the receiver of analyzes. The vessel of love swayed in the reeds to the chirping of oysters. The fruit fires of the nut parliament shimmered in the water. My belly was swollen.
Send away the waters. I lifted my legs on the armrests of the Diplomat office chair (Russia) and tensed. A minute later, a wet, slime-covered green icon, meaning "operation completed successfully" - 32 by 32 pixels, 24-bit color, fell out onto the sandy shore. I pulled on my pants and walked unsteadily along the shore, desperately thinking: “Who? Who fucked me? Who?"