Old Macdonald had a farm, ee-i-ee-i-o And on that farm he had some chicks, ee-i-ee-i-o With a cluck, cluck here, a cluck, cluck there Loud as they could be And when those chicks got out of line Chicken fricasse With a cluck, cluck here, a cluck, cluck there Loud as they could be And when those chicks got out of line Chicken fricasse
Well, Old Macdonald had a farm, ee-i-ee-i-o And on that farm he had some cows, ee-i-ee-i-o With a moo, moo here, a moo, moo there Cattle everywhere And when those cows got out of line Hamburger, medium rare With a moo, moo here, a moo, moo there Cattle everywhere And when those cows got out of line Hamburger, medium rare
Ohh, Well, Old Macdonald had a farm, ee-i-ee-i-o And on that farm he had some pigs, ee-i-ee-i-o With an oink, oink here, an oink, oink there Pigs everywhere in sight And when those pigs got out of line Pork and beans at night With an oink, oink here, an oink, oink there Pigs everywhere in sight And when those pigs got out of line Pork and beans at night
Well I'm goona have a farm one day, ee-i-e-i-o And I'll do things McDonalds way, ee-i-e-i-o With a cluck, cluck here, a cluck, cluck there A moo, moo here, a moo, moo there An oink, oink here, an oink, oink there And I can promise you If those animals ever get out of line We'll have a mulligan stew How about you? Старый Макдональд имел ферму , е-е- я - е-е- я -о И на этой ферме он имел несколько цыплят , е-е- я -е-е -е- о С кудахтаньем , кудахтанье здесь , в кликнув , кликнув есть Громко, как они могли бы быть И когда эти птенцы вышли из линии Курица fricasse С кудахтаньем , кудахтанье здесь , в кликнув , кликнув есть Громко, как они могли бы быть И когда эти птенцы вышли из линии Курица fricasse
Ну, Старый Макдональд имел ферму , е-е- я - е-е- я -о И на этой ферме он имел несколько коров , е-е- я -е-е -е- о С Му Му здесь , в мычание , му есть Крупный рогатый скот везде И когда эти коровы вышли из линии Гамбургер, средней прожарки С Му Му здесь , в мычание , му есть Крупный рогатый скот везде И когда эти коровы вышли из линии Гамбургер, средней прожарки
Ох , ну , Старый Макдональд имел ферму , е-е- я - е-е- я -о И на этой ферме он имел несколько свиней , е-е- я -е-е -е- о С хрю , хрю здесь , хрю , хрю там Свиньи везде в поле зрения И когда эти свиньи вышли из линии Свинина и фасоль на ночь С хрю , хрю здесь , хрю , хрю там Свиньи везде в поле зрения И когда эти свиньи вышли из линии Свинина и фасоль на ночь
Ну, я goona былифермы в один прекрасный день , е-е- я -е- я -о И я буду все делать McDonalds путь , е-е- я -е- я -о С кудахтаньем , кудахтанье здесь , в кликнув , кликнув есть Му , му здесь ,Му Му есть Хрю , хрю здесь ,хрю , хрю есть И я могу обещать вам, Если эти животные когда-либо выйти из линии Мы будем иметь Маллиган рагу Как насчет тебя? | |