• Мария Египетская, впав в тяжкие грехи, затем твердо боролась со своими страстями.
• Мы должны любить пост, молитву, добродетели.
• Мы не внимательны к службе, к посту, не интересуемся жизнью церкви.
• Если мы будем без сердечного расположения, просто внешне посещать храм, молиться, то мы не спасемся.
• Наше сердце должно жить, любить, верить, молиться. Если этого нет, то это страшнее, чем каждый день грешить.
• Мы не любим ни Бога, ни людей. Мы холодны к другим, к храму, к Богу.
• Теплохладность – страшный порок.
• Необходимо молиться, размышлять о Боге, чтобы согревать свое сердце в отношении к Богу и людям
• Сейчас мало святых, т.к. нет в людях решимости к святой жизни.
• Нам необходимо решительно оставить грех, начать делать добрые дела, жить с Богом.
• Великим постом надо осознавать свои недостатки, немощи. С твердостью, с решительностью, горя огнем веры.
• Mary of Egypt, falling into grave sins, then firmly struggled with their passions.
• We must love fasting, prayer, virtue.
• We are not attentive to the service to the post, not interested in the life of the church.
• If we are without a heart location, just externally to visit the temple and pray, then we are not saved.
• Our heart is to live, to love, to believe, to pray. If you do not, it's worse than sin every day.
• We do not love God or people. We are cold to the other, to the temple of God.
• lukewarm - a terrible vice.
• It is necessary to pray and reflect on God to warm your heart in relation to God and others
• Now very few saints, because not people committed to a holy life.
• We need to decisively leave sin, to begin to do good deeds, to live with God.
• Lent should be aware of its shortcomings, infirmities. With firmness, with determination, burning fire of faith.