• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Потаня - Элисон Грос

    Исполнитель: Потаня
    Название песни: Элисон Грос
    Дата добавления: 27.06.2020 | 11:50:03
    Просмотров: 9
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Потаня - Элисон Грос, а также перевод песни и видео или клип.
    Стихи: английская баллада
    Музыка: Потаня

    На Элисон Грос посмотреть-то страшно.
    Лютая ведьма - Элисон Грос.
    Она меня заманила в башню,
    А может, нечистый меня занес.

    К себе на колени посадила,
    И голос ведьмы вкрадчивым был:
    "Уж как бы я тебя наградила,
    Если бы ты меня любил".

    Пурпурный плащ, как пламя яркий,
    Она показывала, дразня:
    "Уж я не поскуплюсь на подарки,
    А ты, красавчик, люби меня".

    "Прочь, ведьма! Убирайся прочь!
    Других на удочку лови!
    Ни через год, ни в эту ночь
    Не купишь ты моей любви!"

    Дала мне шелковую рубашку,
    По вороту жемчуг сиял на ней.
    "Уж ты меня приголубь, бедняжку,
    И будь со мною понежней".

    Потом принесла золотую чашу,
    Сияла чаша при свете дня.
    "Твой дом я золотом украшу,
    А ты, красавчик, люби меня".

    "Прочь, ведьма! Убирайся прочь!
    Других на удочку лови!
    Ни через год, ни в эту ночь
    Не купишь ты моей любви!"

    Трижды она повернулась кругом
    И протрубила в зеленый рог.
    Клялась луной, что покончит со мной
    Прежде, чем выйду я за порог.

    Она бормотала лихие слова,
    Она кружилась быстрей, быстрей,
    И вот помутилась моя голова,
    Я к ведьме шагнул - и упал перед ней.

    И сделался я безобразным червем.
    По ветке дубовой ползаю я.
    Меня навестить в лесу глухом
    Приходит Мейзри, сестра моя.

    Она меня чешет серебряным гребнем
    И проливает потоки слез,
    Но лучше карабкаться по деревьям,
    Чем целоваться с Элисон Грос.

    Перевод Игн. Ивановского
    Poems: English Ballad
    Music: Potania

    It’s scary to look at Alison Gros.
    Fierce witch - Alison Gros.
    She lured me to the tower
    Or maybe the unclean person brought me.

    She sat on her lap
    And the witch's voice was insinuating:
    "How I would reward you,
    If you loved me. "

    A purple cloak, like a flame bright
    She showed, teasing:
    "I’m not stingy with gifts,
    And you, handsome, love me. "

    "Away, witch! Get out!
    Catch others for fishing!
    Neither a year nor this night
    You will not buy my love! "

    Gave me a silk shirt
    At the collar, pearls shone on her.
    "Alright, take a peck at me, poor thing,
    And be sweeter with me. "

    Then she brought a golden cup
    The bowl shone in the light of day.
    "I will decorate your house with gold,
    And you, handsome, love me. "

    "Away, witch! Get out!
    Catch others for fishing!
    Neither a year nor this night
    You will not buy my love! "

    Three times she turned around
    And blew a green horn.
    She swore to the moon that she would end me
    Before I go beyond the threshold.

    She muttered dashing words
    She spun faster, faster
    And my head got cloudy
    I stepped to the witch - and fell in front of her.

    And I became an ugly worm.
    I'm crawling along an oak branch.
    Visit me in the woods deaf
    Maisry comes, my sister.

    She scratches me with a silver comb
    And sheds floods of tears
    But it's better to climb trees
    How to kiss with Alison Gros.

    Ign Translation Ivanovsky

    Смотрите также:

    Все тексты Потаня >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет