Мы столкнулись случайно в театре.
На женский день мама подарила билет.
Мы встретились с ним восьмого марта,
Когда под ноги мне уронил он букет.
-- Простите меня, -- сказал он любезно и невпопад,
Подняв свои несчастные розы.
-- Вам подарить их был бы я рад,
Но для вас эти красные лозы.
-- Не стоит прощения, -- угрюмо ответила я,
Проклиная надежды моей любимой мамы,
Будто этот театр добавит смысла моему бытия,
И поможет затянуть мои глубокие шрамы.
Мы разминулись. Ну что же теперь?
Ряд третий, место восьмое.
Я зашла зал: расхлопнулась дверь,
И я будто вошла в именье чужое.
Где же все люди? Ну я как всегда,
Мне прийти уж лучше рано, чем поздно.
Ищу я по залу свои все ряда,
Ношусь как реактор межзвёздный.
Ряд третий почти весь пустой,
Вот и моё восьмое место.
Но рядом, стоя ко мне спиной,
Был мужчина у девятого кресла.
Я села. И он обернулся.
Увидела я знакомое лицо и букет.
Он посмотрев, смущёно улыбнулся.
Он улыбнулся, а я ему нет.
We have encountered by chance in the theater.
On Women's Day, my mother gave a ticket.
We met him the eighth of March,
When his feet, he dropped me a bouquet.
- Excuse me, - he kindly and said irrelevantly,
Raising his unfortunate roses.
- You give them, I would be glad
But for you these red vines.
- Do not apologize - I said grimly,
Cursing hope my favorite mom
As if the theater will add meaning to my life,
And help tighten my deep scars.
We missed each other. Well, what now?
A number of third place on the 8th.
I went into the hall: raskhlopnulas door
And if I went into someone else's name.
Where are all the people? Well, I, as always,
I'd better come sooner than later.
Looking around the room I have all their number,
Noshus the reactor interstellar.
A number of third almost all empty,
That's my eighth place.
But side by side, standing back to me,
There was a man at the ninth seat.
I sat down. And he turned around.
I saw a familiar face and a bouquet.
He looked, she smiled shyly.
He smiled, and I told him no.