Stamattina mi sono alzato, o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, Stamattina mi sono alzato E ho trovato l'invasor.
O partigiano portami via o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, O partigiano portami via Che mi sento di morir.
E se io muoio da partigiano o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, E se io muoio da partigiano Tu mi devi seppellir.
E seppellire lassù in montagna, o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, E seppellire lassù in montagna Sotto l'ombra di un bel fior.
E le genti che passeranno o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, E le genti che passeranno Mi diranno o che bel fior.
È questo il fiore del partigiano o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, È questo il fiore del partigiano Morto per la libertà.
È questo il fiore del partigiano Morto per la libertà.
одна из самых известных антифашистских партизанских песен Италии.
Автор текста неизвестен, а в мелодии находят влияние нескольких итальянских песен.
Как у настоящей популярной боевой политической песни исполнители иногда варьируют текст - добавляя что-то свое.
Bella Ciao
У песни на русском языке несколько вариантов текста. Мы приводим несколько и начнем с наиболее вероятно, точного.
Однажды утром я вдруг проснулся О, белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао! Однажды утром я вдруг проснулся – И увидал в стране врага!
О, партизаны, меня возьмите О, белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао! О, партизаны, меня возьмите, Я чую, смерть моя близка!
Коль суждено мне в бою погибнуть О, белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао! Коль суждено мне в бою погибнуть – Похороните вы меня.
Похороните в горах высОко О, белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао! Похороните в горах высОко Под сенью красного цветка!
Пройдет прохожий, цветок увидит О, белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао! Пройдет прохожий, цветок увидит «Какая – скажет - красота!»
Цветок же этот – кровь партизана О, белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао! Цветок же этот – кровь партизана Что за свободу храбро пал!
Перевод П. Шехтмана
БЕЛЛА ЧАО (вариант Магомаева)
Прощай, родная, вернусь не скоро, О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао Я на рассвете уйду с отрядом Гарибальдийских партизан
Отряд укроют родные гора, О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао Прощай, родная, вернусь не скоро Нелегок путь у партизан
Нам будет трудно, я это знаю О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао Но за свободу родного края, Мы будем драться до конца! Stamattina mi sono alzato, o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, Stamattina mi sono alzato E ho trovato l'invasor.
O partigiano portami via o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, O partigiano portami via Che mi sento di morir.
E se io muoio da partigiano o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, E se io muoio da partigiano Tu mi devi seppellir.
E seppellire lassù in montagna, o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, E seppellire lassù in montagna Sotto l'ombra di un bel fior.
E le genti che passeranno o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, E le genti che passeranno Mi diranno o che bel fior.
È questo il fiore del partigiano o bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao, È questo il fiore del partigiano Morto per la libertà.
È questo il fiore del partigiano Morto per la libertà.
One of the most famous anti-fascist partisan songs of Italy.
Author of the text is unknown, but tunes are the influence of several Italian songs.
As in this popular combat political song performers sometimes vary text - adding something of their own.
Bella Ciao
The song in Russian several versions of the text. We are a few starting with the most likely accurate.
One morning I woke up Oh Bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao! One morning I woke up - And he saw in the country of the enemy!
Oh, guerrillas, I take Oh Bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao! Oh, guerrillas, take me, I feel, my death is close!
Kohl destined me to die in combat Oh Bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao! Kohl destined me to die in battle - You bury me.
He was buried in the mountains high Oh Bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao! He was buried in the mountains high Under the shadow of the red flower!
Will be held passerby sees a flower Oh Bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao! Will be held passerby sees a flower "What - say - a beauty!"
The flower is this - blood partisan Oh Bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao! The flower is this - blood partisan That freedom bravely fell!
Translated by P. Shechtman
Bella ciao (Version Magomayev)
Farewell, my dear, come back not soon, About Bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao I'll leave at dawn with a group Garibaldi's partisans
Detachment Ukroyut native mountain About Bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao Farewell, my dear, come back not soon Not an easy path guerrillas
It will be hard, I know it About Bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao But for the freedom of his native land, We will fight to the end! Смотрите также: | |