Я знаю мир — он стар и полон дряни, Я знаю птиц, летящих на манок, Я знаю, как звенит экю в кармане, И как звенит отточенный клинок. Я знаю, как поют на эшафоте, Я знаю, как целуют, не любя, Я знаю тех, кто «за» и тех, кто «против», Я знаю все, но только не себя. Я знаю шлюх — они горды, как дамы, Я знаю дам — они дешевле шлюх, Я знаю то, о чем молчат годами, Я знаю то, что произносят вслух, Я знаю, как зерно клюют павлины, И как вороны трупы теребят, Я знаю жизнь — она не будет длинной, Я знаю все, но только не себя. Я знаю мир — его судить легко нам, Ведь всем до совершенства далеко, Я знаю, как молчат перед законом, И знаю, как порой молчит закон. Я знаю, как за хвост ловить удачу, Всех растолкав и каждому грубя, Я знаю — только так, а не иначе… Я знаю все, но только не себя.
Ф. Вийон I know the world - he is old and full of rubbish, I know the birds flying on the decoy, I know how to ring crowns in his pocket, And rings sharpened blade. I know how to sing on the scaffold, I know how to kiss, not loving, I know those who are "for" and those "against" I know everything, but not themselves. I know whores - they are proud of the ladies, I know ladies - they are cheaper whores I know what the silent years, I know that utter aloud I know how to peck grain peacocks, And the bodies of crows Teasing, I know life - it will not be long, I know everything, but not themselves. I know the world - it is easy to judge us, After all to perfection far I know how to keep silent before the law, And I know how sometimes the law is silent. I know how to catch the tail of luck, All pushed aside, and every rough, I know - the only way, and not otherwise ... I know everything, but not themselves.
F. Villon | |