오솔길 덤불에 치마폭 찢겨도 처녀는 춤추듯 집으로 달리네 김매던 호미자루 집어 던지고 달려가는 처녀마음 아무도 몰라 돌다리 건느다 내물에 빠져도 부끄럼 모르고 집으로 달리네 전선에서 찾아온 한장의 편지를 처녀가 받은줄 아무도 몰라 풀먹던 송아지 놀라서 뛰고 우물가의 할머니도 영문을 모른다네 총각이 써보낸 살뜰한 편지를 처녀가 받은줄 아무도 몰라
- 몰라 몰라 - 몰라
오솔길 덤불에 치마폭 찢겨도 처녀는 춤추듯 집으로 달리네 김매던 호미자루 집어 던지고 달려가는 처녀마음 아무도 몰라 미국놈 백놈이나 단매에 족치고 금별의 공을 세운 그 소식 받았다네 수령님 품에서 영웅된 그 사연 처녀가 받은줄 아무도 몰라
아-... 몰라 아-... 몰라 - 아무도 아무도 아무도 몰라 아무도 몰라
- Dunno -No one knows no one knows - do not know
Even if the skirt width is torn on the trail The maiden runs home like a dance Throwing the seaweed hoe sack No one knows the maiden heart running Even if I fall in my water I run home without shame A letter from the front No one knows that the maiden got it I ran out of surprise at the calf Well, the grandmother at the well doesn't know English. The bachelor letter from the bachelor No one knows that the maiden got it
- Dunno - do not know
Even if the skirt width is torn on the trail The maiden runs home like a dance Throwing the seaweed hoe sack No one knows the maiden heart running Americans and whites I got the news of the golden star. The story that became hero in the leader's arms No one knows that the maiden got it
Ah ... I don't know -Nobody knows nobody Nobody knows