За туманом нічого не видно. | (2)
Тільки видно дуба зеленого. | (2)
Під тим дубом криниця стояла. | (2)
В тій криниці дівча воду брало. | (2)
Та й втопило золоте відерце. | (2)
Засмутило козакові серце. | (2)
А хто ж теє відерце дістане, | (2)
Той зі мною на рушничок стане. | (2)
Обізвався козак молоденький. | (2)
А я теє відерце дістану, | (2)
Та й з тобою на рушничок стану. | (2)
Туман яром, туман долиною.
With the fog can not see anything . | (2)
Only visible green oak . | (2)
When the oak was a fountain . | (2)
To the well water took the girl . | (2)
And drowned golden bucket . | (2)
Cossack saddened heart. | (2)
And who findeth bucket would get , | (2)
That to me to become napkin . | (2)
Answering a young Cossack . | (2)
I 'll get findeth bucket , | (2)
And the napkin with you to class. | (2)
Fog ravine , fog valley.