Сад ангельських пісень.
Вітер носить пір’я золоте.
І до ночі шлях у сад пісень
Вітер знову пір’ям замете.
Приспів:
Сад ангельських пісень,
Мов білий корабель,
Пливе із ночі в день,
Пливе із ночі в ніч.
В нім древній менестрель
Для ангельських дітей
Співа пісні людей.
Самотній менестрель,
Віхола пір’їна все мете,
Опівночі сивий менестрель
В сад по бездоріжжю добреде.
Приспів
Сміх ангельських дітей,
Доки світить пір’я золоте,
Проспіває сивий менестрель
Янголятам правду про людей.
Приспів
Garden angelskih pіsen .
Vіter pіr'ya wear gold.
To the I nochi Way in garden pіsen
Vіter znovu pіr'yam noticed.
Prispіv :
Garden angelskih pіsen ,
Mov bіly shipbuilders ,
Pliva іz nochi a day,
Pliva іz nochi in nich .
In nіm drevnіy minstrel
For angelskih dіtey
Spіva pisni people.
Samotnіy minstrel,
Vіhola pіr'їna all Meta,
Opіvnochі sivy minstrel
In the garden on bezdorіzhzhyu dobrede .
Prispіv
Smіh angelskih dіtey ,
Docks svіtit pіr'ya gold
Prospіvaє sivy minstrel
Yangolyatam truth about people.
Prispіv