1 Псалом Давида. Господи! услышь молитву мою, внемли молению моему по истине Твоей; услышь меня по правде Твоей
2 и не входи в суд с рабом Твоим, потому что не оправдается пред Тобой ни один из живущих.
3 Враг преследует душу мою, втоптал в землю жизнь мою, принудил меня жить во тьме, как давно умерших, -
4 и уныл во мне дух мой, онемело во мне сердце мое.
5 Вспоминаю дни древние, размышляю о всех делах Твоих, рассуждаю о делах рук Твоих.
6 Простираю к Тебе руки мои; душа моя - к Тебе, как жаждущая земля.
7 Скоро услышь меня, Господи: дух мой изнемогает; не скрывай лица Твоего от меня, чтобы я не уподобился нисходящим в могилу.
8 Даруй мне рано услышать милость Твою, ибо я на Тебя уповаю. Укажи мне путь, по которому мне идти, ибо к Тебе возношу я душу мою.
9 Избавь меня, Господи, от врагов моих; к Тебе прибегаю.
10 Научи меня исполнять волю Твою, потому что Ты Бог мой; Дух Твой благий да ведет меня в землю правды.
11 Ради имени Твоего, Господи, оживи меня; ради правды Твоей выведи из напасти душу мою.
12 И по милости Твоей истреби врагов моих и погуби всех, угнетающих душу мою, ибо я Твой раб.
1 Psalm David. God! Hear my prayer, I buried my moles by your truth; Hear me in truth
2 And do not go to court with your slave, because you will not be justified before you none of the living.
3 The enemy pursues my soul, a life was lying to the ground, forced me to live in darkness, how long dead, -
4 And my spirit was sad in me, my heart was numb in me.
5 I remember the days ancient, think about all the things of yours, arguing about your hands.
6 I stretch my hands to you; My soul is to you, like a thirsty earth.
7 Soon you hear me, Lord: My Spirit is exhausted; Do not hide your faces from me so that I can not be descended downward into the grave.
8 Give me early to hear your mercy, for I think about you. Specify me the way for which I go, for you, I am a soul my soul.
9 Ravering me, Lord, from my enemies; To you resort.
10 teach me to fulfill your will, because you are my God; Your spirit is good and leads me to the land of truth.
11 For the sake of your name, Lord, revive me; For the sake of your truth, withdraw my soul.
12 And by the grace of your enemies of my and the pursuit of all who depress my soul, because I am your slave.