От исполнителя:
Когда эта книга попала ко мне в первый раз, я был просто сражен. Читал ее про себя и вслух, дарил друзьям и снова покупал себе, пока не настал момент, когда в очередной раз в магазинах ее не оказалось. Так случилось ужасное: на пару лет я остался без «Гения». Потом его переиздали, и как водится, на бумаге худшего качества, но больше я ошибки не повторял, дарил только заново купленные книги.
Я пользовался «Гением» и как путеводителем, в частности, осматривал Венецию «по Вайлю», оказалось – отлично, все сходится :). Но всегда, с любого места, с удовольствием читал ее. Желаю вам того же, а если я справился не очень хорошо, то купите книгу, она того стоит. Да, еще я не удержался и в конце присовокупил небольшой бонус - главу из "Родной Речи" Вайля и Гениса.
Повторюсь, но Вайль всегда – это подвиг корректора, Светланы Бондаренко. Как никакая другая, эта книга требует внимательного взгляда на топонимы и имена, коих не счесть. Спасибо и Свете Колосовой, она оставила графическую концепцию книжной обложки, но «пересобрала» ее заново.
И последнее: так случилось, что ровно через три года после записи первой аудиокниги выходит эта, пятидесятая. Юбилей, однако! :D
Игорь Князев From the artist:
When this book got to me for the first time, I was just a fight. I read it about myself and out loud, gave my friends and bought myself again until the moment came when it was not once again in stores. It happened terrible: for a couple of years I was left without a "genius." Then he was reprinted, and as usual, on paper of the worst quality, but I didn't repeat the mistakes, I gave only re-purchased books.
I enjoyed the "genius" and as a guidebook, in particular, examined Venice "on Vive", turned out to be perfectly, everything converges :). But always, from any place, with pleasure I read it. I wish you the same, and if I coped not very good, then buy a book, it is worth it. Yes, I could not resist and at the end I added a small bonus - chapter from the "native speech" of Wiily and Genis.
I repeat, but the Waile is always a feat of the corrector, Svetlana Bondarenko. As no other, this book requires a careful look at toponyms and names, which is not reading. Thank you and the light of Kolosova, she left the graphical concept of a book cover, but "reached" it again.
And last: it happened that exactly three years after the recording of the first audiobook it comes out this, the fiftieth. Anniversary, however! : D.
Igor Knyazev | |