Твои глаза подобны морю.
Я ни о чем с тобой не говорю,
Я в них гляжу с надеждою и болью,
Пытаясь угадать судьбу свою.
В них движутся лучи и тени.
Чем глубже в них - тем тише и темней.
В них силуэты зыбкие растений
И мачты затонувших кораблей.
Я знаю все, я не обманут,
Я ничего хорошего не жду.
Пусть мой корабль туда еще не втянут,
Я сам его на камни поведу.
И все страдания и муки
Благословлю я в свой последний час.
И я умру, умру, раскинув руки,
На темном дне твоих зеленых глаз.
1959
Your eyes are similar to the sea.
I'm not talking about anything with you
I look in them with hope and pain,
Trying to guess his fate.
They are moving rays and shadows.
The deeper in them - the quieter and the dark.
In them silhouettes
And the masts of sunken ships.
I know everything, I do not deceive,
I'm not waiting for anything good.
Let my ship are not yet drawn there,
I'll lead it myself on the stones.
And all suffering and flour
I will bless my last hour.
And I die, die, spreading my hands,
On the dark day of your green eyes.
1959.