"Мая малітва". Янка Купала (1906, 1912)
Я буду маліцца і сэрцам і думамі,
Распятаю буду маліцца душой,
Каб чорныя долі з мяцеліцаў шумамі
Ўжо больш не шалелі над роднай зямлёй.
Малюся я небу, зямлі, прастору.
Магутнаму Богу, усясвету малюсь.
Ва ўсякай прыгодзе, ва ўсякую пору
За родны народ Беларусі.
Я буду маліцца да яснага сонейка:
Няшчасных, зімовых саграваць сірацін.
Прыветна, па збожных гуляючы гонейках
Часцей заглядаці да цёмных хацін.
Малюся я небу, зямлі, прастору.
Магутнаму Богу, усясвету малюсь.
Ва ўсякай прыгодзе, ва ўсякую пору
За родны народ Беларусі.
Я буду маліцца і сэрцам і думамі,
Расьпятаю буду маліцца душой,
Каб чорныя долі з мяцеліцаў шумамі
Не вылі над роднай зямлёй, над табой.
Малюся я небу, зямлі, прастору.
Магутнаму Богу, усясвету малюсь.
Ва ўсякай прыгодзе, ва ўсякую пору
За родны народ Беларусі.
"My prayer". Janka Midsummer (1906, 1912)
I will pray my heart and thoughts,
Crucified will pray the soul,
To share with a black blizzard noise
No longer raged over the native land.
I pray to heaven, earth, space.
Powerful God, pray Vsemire.
In any adventure, at any time
For the native people of Belarus.
I will pray the sun clear:
Accidents, winter warm orphans.
Friendly, for devout playing goneykah
Increasingly looked to the dark huts.
I pray to heaven, earth, space.
Powerful God, pray Vsemire.
In any adventure, at any time
For the native people of Belarus.
I will pray my heart and thoughts,
Crucified soul will pray,
To share with a black blizzard noise
NOT howled over their native land, over you.
I pray to heaven, earth, space.
Powerful God, pray Vsemire.
In any adventure, at any time
For the native people of Belarus.