муз. М.Минкова
сл. В.Коростылева
«Все равно» - это значит беспокоиться не надо,
Если кто-то тебя заступиться попросил.
«Все равно» - это значит кавардак, а не порядок,
Потому что на порядок надо тратить много сил.
«Все равно» - это значит, что в крови гуляют льдинки,
Если с кем-то беда - не справляйся с кем и где.
«Все равно» - это значит, что смешно и даже дико
Помогать кому-то где-то, кто окажется в беде.
«Все равно» - это значит никаких сестер и братьев,
Это значит живи не заботясь, не любя.
«Все равно» - это значит на других себя не тратить,
А любить, и даже очень, исключительно себя.
muses. M.Minkova
seq. V.Korostyleva
"Anyway" - which means no need to worry,
If someone asked you to stand up.
"Anyway" - this means a mess, not the order
Because in order not waste a lot of energy.
"Anyway" - this means that the blood walk icicles,
If someone trouble - can not cope with whom and where.
"Anyway" - this means that it is ridiculous and even wildly
Help someone somewhere who will be in trouble.
"Anyway" - this means no brothers and sisters,
This means not worrying live without loving.
"Anyway" - this means in other not to spend itself,
And love, and very, very self.