Музыка: Самуил Покрасс Слова: Fritz Brügel
Wir sind das Bauvolk der kommen Welt, wir sind der Sämann, die Saat und das Feld. Wir sind die Schnitter der kommen Mahd, wir sind die Zukunft und wir sind die Tat! So fliege, du flammende, du rote Fahne voran dem Wege, den wir ziehn! Wir sind der Zukunft getreue Kämpfer, wir sind die Arbeiter von Wien. So fliege, du flammende, du rote Fahne voran dem Wege, den wir ziehn! Wir sind der Zukunft getreue Kämpfer, Wir sind die Arbeiter von Wien.
Herrn der Fabriken, ihr Herren der Welt, endlich wird eure Herrschaft gefällt. Wir, die Armee, die die Zukunft erschafft, sprengen der Fesseln engende Macht. So fliege, du flammende, du rote Fahne voran dem Wege, den wir ziehn! Wir sind der Zukunft getreue Kämpfer, wir sind die Arbeiter von Wien. So fliege, du flammende, du rote Fahne voran dem Wege, den wir ziehn! Wir sind der Zukunft getreue Kämpfer, Wir sind die Arbeiter von Wien.
Wie auch die Lüge uns schmähend umkreist, alles bezwingend, erhebt sich der Geist Kerker und Eisen zerdrückt seine Macht, wenn wir uns rüsten zur letzten Schlacht. So fliege, du flammende, du rote Fahne voran dem Wege, den wir ziehn! Wir sind der Zukunft getreue Kämpfer, wir sind die Arbeiter von Wien. So fliege, du flammende, du rote Fahne voran dem Wege, den wir ziehn! Wir sind der Zukunft getreue Kämpfer, Wir sind die Arbeiter von Wien.
Перевод:
Мы - строители грядущего мира, мы - сеятели, семена и поле. Мы - жнецы наступающей жатвы, мы - будущее и мы - действие! Так лети, пылающее красное знамя, впереди по дороге, по которой мы идем! Мы - будущего верные бойцы, мы - рабочие Вены. Так лети, пылающее красное знамя, впереди по дороге, по которой мы идем! Мы - будущего верные бойцы, мы - рабочие Вены.
Хозяева фабрик, хозяева мира, ваше господство в конце концов рухнет. Мы, армия, которая создает будущее, взрываем кандалы, стесняющие силы. Так лети, пылающее красное знамя, впереди по дороге, по которой мы идем! Мы - будущего верные бойцы, мы - рабочие Вены. Так лети, пылающее красное знамя, впереди по дороге, по которой мы идем! Мы - будущего верные бойцы, мы - рабочие Вены.
Как ни кружится ложь вокруг нас, понося, преодолевая все, поднимается дух. Тюрьма и железо раздавят свою власть, когда мы вооружимся для последней битвы. Так лети, пылающее красное знамя, впереди по дороге, по которой мы идем! Мы - будущего верные бойцы, мы - рабочие Вены. Так лети, пылающее красное знамя, впереди по дороге, по которой мы идем! Мы - будущего верные бойцы, мы - рабочие Вены.
1934 Музыка: Самуил Покрас Слова: Фриц Брюгель
Мы - Baufolk предстоящего мира, Мы Sämann, семя и поле. Мы вязаны грядущей мха, Мы в будущем, и мы являемся адом! Так что летать, вы пышаетесь, ты красный флаг впереди, мы идем! Мы являемся будущими верными бойцами, мы являемся рабочими Вена. Так что летать, вы пышаетесь, ты красный флаг впереди, мы идем! Мы являемся будущими верными бойцами, мы являемся рабочими Вена.
Г-н заводов, ее хозяев мира, Наконец ваше правило понравится. Мы, армия, которая создает будущее Принося замыкание стекалов. Так что летать, вы пышаетесь, ты красный флаг впереди, мы идем! Мы являемся будущими верными бойцами, мы являемся рабочими Вена. Так что летать, вы пышаетесь, ты красный флаг впереди, мы идем! Мы являемся будущими верными бойцами, мы являемся рабочими Вена.
А также ложь круги нас удары все, дух поднимается Подземелье и железо раздавляют свою силу, Когда мы создаем последнюю битву. Так что летать, вы пышаетесь, ты красный флаг впереди, мы идем! Мы являемся будущими верными бойцами, мы являемся рабочими Вена. Так что летать, вы пышаетесь, ты красный флаг впереди, мы идем! Мы являемся будущими верными бойцами, мы являемся рабочими Вена.
Перевод:
Мы - Строители Грядущего Мира, Мы - Сеятели, Семена и Поле. Мы - Женецы настручающие жатвы, Мы - Будущие и мы - Действо! Так лети, плающие красное знамя, впередь по дороге, по которой мы идем! Мы - Будущего верные бойцы, мы - Рабочие вены. Так лети, плающие красное знамя, впередь по дороге, по которой мы идем! Мы - Будущего верные бойцы, мы - Рабочие вены.
Хозяева Фабрик, Хозяева Миз, Ваше господство в конецков рухнет. Мы, армия, Которая Создает будуще, Взрываем кандалы, Стесняющие силы. Так лети, плающие красное знамя, впередь по дороге, по которой мы идем! Мы - Будущего верные бойцы, мы - Рабочие вены. Так лети, плающие красное знамя, впередь по дороге, по которой мы идем! Мы - Будущего верные бойцы, мы - Рабочие вены.
Как Ни Кружится ложь вокруг нас, Понося, Предолевая все, подняец Дух. Тюрьма и желано раздавят всю власть, Когда мы вооружимся для последней битвы. Так лети, плающие красное знамя, впередь по дороге, по которой мы идем! Мы - Будущего верные бойцы, мы - Рабочие вены. Так лети, плающие красное знамя, впередь по дороге, по которой мы идем! Мы - Будущего верные бойцы, мы - Рабочие вены.
1934. Смотрите также: | |