"Разговор Волги с Доном" Музыка Н.Чемберджи, слова Е.Долматовского
Слышал я под небом раскаленным, Через сотню верст, издалека, Разговаривала с синим Доном Волга мать-река.
- Здравствуй, Дон, товарищ мой старинный! Знаю, тяжело тебе, родной, Берег твой измаялся кручиной, Коршун над волной.
Только я скажу тебе, товарищ, И твоим зеленым берегам: «Никогда, сколь помню, не сдавали Реки русские врагам».
Дон вдали сверкнул клинком казачьим, Отвечает Волге: «Труден час, Горько мне теперь, но я не плачу, Слышу твой наказ
Русских рек великих не ославим, В бой отправим сыновей своих, С двух сторон врагов проклятых сдавим И раздавим их!»
Волга Дону громко отвечала: «Не уйдут пришельцы из кольца! Будет здесь положено начало Вражьего конца!»
Слышал я под небом раскаленным, Через сотню верст, издалека, Разговаривала с синим Доном Волга мать-река.
1942 "Talk of the Volga and the Don" Music N.Chemberdzhi words E.Dolmatovskogo
I heard a hot-air, A hundred miles away, far away, I talked with blue Don Mother Volga River.
- Hi, Don, an old friend of mine! I know, hard for you, dear, Beach izmayalsya your sorrow, Kite over a wave.
But I tell you, friend, And your green shores: "Never, however remember, do not give Russian River enemies. "
Don Cossack sword flashed in the distance, Meets the Volga: "Labour hour Kiss me now, but I do not cry, I hear your mandate
Russian great rivers not defame, The bout will send their sons, On both sides of the damned enemies surrendering And crush them! "
Volga Don answered loudly: "Do not leave the aliens out of the ring! Will is the beginning The enemy through! "
I heard a hot-air, A hundred miles away, far away, I talked with blue Don Mother Volga River.
1942 | |