1. Есть у птиц небесных гнезда,
Лисы в норах могут жить,
А Христу, Кем ярки звезды,
Негде голову склонить.
У Него дворцы - светила,
Он на небе мог бы жить,
Но Мессии негде было
В мире голову склонить.
2. Лучезарные чертоги
Он сменил на путь скорбей,
Для борьбы и для тревоги
Поселился средь людей
Как пришлец в стране унылой
С жаждой миру послужить...
Иисусу негде было
В мире голову склонить.
3. Ради гибнущих Спаситель
Принял тернии венца,
Чтоб тебя ввести в обитель,
В сень небесного дворца.
Тот дворец Он вечной силой
Хочет грешникам открыть;
Самому же негде было
В мире голову склонить.
4. Сколько раз в твой дом сердечный
Он с любовию стучал;
Но, порока раб беспечный,
Ты Его не принимал...
В мире ходит Он бездомным;
Ты ж не хочешь дверь открыть,
Чтоб в твоем жилище скромном
Мог Он голову склонить.
1. The birds of the air have nests,
Foxes live in holes may,
And Christ, Who bright stars
Nowhere to bow his head.
He has palaces - lights,
He is in the sky could live,
But nowhere was the Messiah
In the world to bow.
2. Radiant palaces
He changed the way of sorrows,
To fight for alarm
Settled among men
As a stranger in the country dull
With a thirst for the world to serve ...
Jesus had no place to
In the world to bow.
3. For the sake of the dying Savior
He took the crown of thorns,
To introduce you to the monastery,
In the shadow of the heavenly palace.
That palace It is an eternal force
He wants to open sinners;
Himself as there was nowhere
In the world to bow.
4. How many times in your house heart
He pounded with love;
But vice careless servant,
You do not accept it ...
In the world of the homeless he goes;
Well you do not want to open the door,
So that in your humble abode
Could he persuade his head.