• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Перси Биши Шелли - Изменчивость чит. А. Дубровский

    Исполнитель: Перси Биши Шелли
    Название песни: Изменчивость чит. А. Дубровский
    Дата добавления: 03.10.2022 | 23:30:20
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Перси Биши Шелли - Изменчивость чит. А. Дубровский, а также перевод песни и видео или клип.
    Мы, словно облака вокруг луны, —
    Летим сквозь ночь, трепещем и блистаем.
    Сомкнется тьма — и вмиг поглощены,
    Мы навсегда бесследно исчезаем.

    Мы точно звуки несогласных лир —
    Ответ наш разный разным дуновеньям.
    Не повторит на хрупких струнах мир
    То, что с прошедшим отошло мгновеньем.

    Мы спим — расстроен сновиденьем сон.
    Встаем — мелькнувшей мыслью день отравлен.
    Веселье, плач, надежда, смех и стон —
    Что постоянно в мире? Кто избавлен

    От вечных смен? — Для них свободен путь.
    Ни радость, ни печаль не знают плена.
    И день вчерашний завтра не вернуть.
    Изменчивость — одна лишь неизменна.

    Перевод — В. В. Левика
    We, like clouds around the moon, -
    We fly through the night, trembling and brilliant.
    Darkness will close - and instantly absorbed,
    We disappear without a trace forever.

    We are definitely the sounds of disagreed lire -
    Our answer is different for different dunovs.
    Will not repeat the world on fragile strings
    The fact that with the past has left the moment.

    We sleep - upset by dream dreams.
    We get up - the day flickered with thought is poisoned.
    Fun, crying, hope, laughter and moan -
    What is constantly in the world? Who is delivered

    From eternal shifts? - The path is free to them.
    Neither joy nor sadness know captivity.
    And the day yesterday cannot be returned tomorrow.
    Variability is only unchanged.

    Translation - V.V. Levik
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет