"Большой Куш" (сл. и муз. Павел Орловский)
Дамы и господа! Встречаем, Большой Куш!
Даром!!! Даром!!! Даром!!! Даром!!!
В самом центре, в самом центре города на крыше
Я сижу и размышляю, как снуют кто куда!
Если мог бы, если мог бы залез бы ещё выше,
Но мешают мне самолёты и провода!
Да-да-да-да-да-да. Да!
Среди лета, в самом центре города на крыше
Я, худея, наблюдаю это грустный пейзаж:
Те же люди, те же птицы, те же машины,
Но "Большой Куш" не пришел в сто пятьдесят первый раз!
Большой Куш! Смысл жизни всех, смысл жизни моей!
Большой Куш! Где ты, где ты, где? (Я уже здесь!)
Даже если, даже если придётся мне жить на крыше,
Даже если вырастут два новых белых крыла,
Я не сдамся! Я дождусь тебя, ты слышишь?
И тогда всё будет просто хорошо у меня!
Ха!
Большой Куш! Смысл жизни всех, смысл жизни моей!
Большой Куш! Где ты, где ты, где? (Я уже здесь!)
"Snatch" (ff. And music. Paul Orlowski)
Ladies and Gentlemen! We meet, Snatch!
Free !!! Free !!! Free !!! Free !!!
In the center, in the heart of the city on the roof
I sit and wonder how scurry in all directions!
If you could, if could have climbed even higher,
But stop me from aircraft and wires!
Yes yes yes yes yes yes. Yes!
Among the summer, in the heart of the city on the roof
I'm losing weight, watching a sad landscape:
The same people, the same birds, the same machines,
But "Snatch" did not come in a hundred and fifty for the first time!
Snatch! The meaning of life of all, the meaning of my life!
Snatch! Where are you, where are you, where? (I'm already here!)
Even if, even if I will have to live on the roof,
Even if the rise of two new white wing
I will not give up! I'll wait for you, do you hear?
And then everything will be just fine at me!
Ha!
Snatch! The meaning of life of all, the meaning of my life!
Snatch! Where are you, where are you, where? (I'm already here!)