Видение первое
Обличение Гермы за его собственные слабости и за небрежность
в исправлении детей его
I. Воспитатель мой продал в Риме одну девочку. По прошествии многих лет я увидел ее, узнал и полюбил как сестру. Через некоторое время, увидев, что она купается в реке Тибр, я подал ей руку и вывел из реки. Глядя на ее красоту; я думал: "Счастлив бы я был, если бы имел жену такую же и лицом и нравом". Только это, и ничего более я не подумал. Позже шел я с такими мыслями и прославлял творение Божие, раздумывая, сколь величественно оно и прекрасно. Во время прогулки я заснул, и дух подхватил меня и понес куда-то, через местность, по которой человек не мог пройти. Была она скалиста, крута и непроходима из-за вод. Миновав ее, я достиг равнины и, преклонив колена, начал молиться Господу и исповедовать грехи свои. И во время моей молитвы отверзлось небо и увидал я ту женщину, которую пожелал себе. Она приветствовала меня с неба:
— Здравствуй, Герма.
Взглянув на нее, я спросил:
— Госпожа, что ты здесь делаешь?
— Я взята сюда, чтобы обличить пред Господом грехи твои, — она ответила.
— Госпожа, ужели ты меня будешь обвинять?
— Нет, но выслушай слова, которые хочу сказать тебе. Бог, живущий на небесах, сотворивший из ничего все сущее и умноживший ради святой Церкви своей, гневается на тебя за то, что ты согрешил против меня.
— Госпожа, если я согрешил против тебя, то каким образом? — спросил я. — Где или когда я сказал тебе какое-нибудь дурное слово? Не всегда ли я уважал тебя как госпожу; не всегда ли я почитал тебя как сестру? Что же наговариваешь на меня столь дурное?
— Тогда она, улыбаясь, ответила мне:
— В сердце твоем возникло нечистое пожелание. Ужели не думаешь, что для человека праведного и то порочно, если в сердце его возникает худое пожелание? Это грех для него, и притом тяжкий. Ибо человек праведный и помышляет праведное. И когда он помышляет праведное и неуклонно к тому стремится, то имеет на небесах благоволение Господа во всяком деле. Те же, которые затаили нечистое в сердцах своих, навлекают на себя смерть и тлен; особенно те, которые любят настоящий век, роскошествуют в богатстве своем и не ожидают благ будущих, — гибнут души их. А это делают двоедушные[1], которые не имеют надежды в Господе, не радеют о своей жизни. Но ты молись Господу, и исцелит он грехи твои, и всего дома твоего, и всех святых[2].
II. После того как произнесла она эти слова, небеса заключились[3]. И я, весь в скорби и страхе, сказал себе: "Если это вменяется мне в грех, то как могу спастись или каким образом умолю Господа о бесчисленных грехах моих? Какими словами упрошу Господа быть ко мне милостивым?" Размышляя так, увидал я вдруг перед собой большую кафедру словно сотворенную из волны, белой как снег. И пришла старая женщина в блестящей одежде с книгою в руке, села одна и приветствовала меня:
— Здравствуй, Герма.
И я, в печали и слезах, ответил:
— Здравствуй, госпожа.
Она спросила:
— Что печален, Герма, ты, который был терпелив, умерен и всегда весел?
— Госпожа, одна прекрасная женщина укорила меня, будто я согрешил против нее, — ответил я.
И она сказала мне:
— В сердце твоем возникло вожделение к ней. Это должно быть чуждо рабу Господню, ведь для рабов Божиих даже и такой помысел составляет грех. И сердце чистое не должно желать дурного — особенно твое, Герма, ты избегаешь всякого преступного пожелания и исполнен простоты и великого незлобия.
III. — Впрочем, не ради тебя, собственно, гневается на тебя Господь, но за дом твой, который впал в нечестие перед Господом и своими родителями. И ты, любя детей, не вразумлял своего семейства, но позволил им сильно развратиться. За это и гневается на тебя Господь, но Он исправит все, что прежде сделано худого в доме твоем. За их грехи и беззакония ты подавлен мирскими делами[4]. Но милосердие Божие сжалилось над тобою и семейством твоим и сохранило тебя в славе. Ты только не колеблись, но будь благодушен и укрепляй свое с Vision first
Conviction Hermas his own weaknesses and negligence
in correcting his children
I. My Mentor sold in Rome one girl. Many years later I saw her, knew and loved as a sister. After a while, seeing that she bathes in the river Tiber, I offered her his arm and led him out of the river. Looking at her beauty; I thought: & quot; I am happy I was, if I had a wife and the same person, and temper & quot ;. Only this, and nothing more, I was not thinking. Later I went with such thoughts, and glorified God's creation, thinking how grand it perfectly. During the walk I went to sleep, and the spirit caught me and carried somewhere, through the terrain, on which a person could not walk. She was rocky, steep and impassable because of the water. Passing her, I reached the plains and knelt, prayed to the Lord and confess their sins. And while I was praying, heaven was opened, and I saw the woman, who wished himself. She greeted me from heaven:
- Hello, Germa.
Looking at her, I asked:
- Madam, what you doing here?
- I've taken here to denounce before the Lord thy sins - she said.
- Madam, Shall you're blaming me?
- No, but listen to the words that I want to tell you. God lives in heaven, the Creator of all things from nothing and multiply for his holy Church, is angry at you because you have sinned against me.
- Madam, if I have sinned against you, how? - I asked. - Where or when I tell you any bad word? Not always I respect you as a mistress; I do not always honor you as a sister? What slander me so bad?
- Then she smiled and said to me:
- In your heart there was unclean desire. Shall not you think that for a righteous man and vicious if it occurs in the heart of the evil desire? It is a sin for him, and, moreover, hard. For a just man and thinks of righteousness. And when he thinks of righteousness and strives relentlessly to ensure, that has pleased the Lord in heaven, in any case. Those who held their impure in their hearts, bring upon themselves death and corruption; especially those who love the present age, luxuriate in his riches, and do not expect a good future - killed their souls. And do ye double minded [1] which have no hope in the Lord, do not show care about their lives. But you pray to the Lord, and He will heal your sins, and all thy house, and all the saints. [2]
II. Once she said those words, heaven has concluded [3]. And I, full of sorrow and fear, he told himself: & quot; If it charged me to sin, how can be saved, or how to pray the Lord my countless sins? What words of the Lord desired to be merciful to me? & Quot; Thinking so, I suddenly saw in front of a large chair like a creation out of the waves, white as snow. Then came an old woman in a shiny dress with a book in her hand, sat alone and greeted me:
- Hello, Germa.
And I, in sorrow and tears, said:
- Hello, Mrs.
She asked:
- What is sad, Hermas, thou who was patient, died, and always cheerful?
- Lady, a beautiful woman scolded me if I have sinned against it, - I replied.
And she told me:
- In your heart there was lust for her. This should be a foreign servant of the Lord, as servants of God for even a thought of sin. And a pure heart should not be willing to bad - especially yours, Herm, you avoid any criminal wishes and full of great simplicity and gentleness.
III. - But not for you, in fact, the Lord is angry with you, but for your house, which fell into wickedness before the Lord, and their parents. And you, loving children, not warned of his family, but allowed them much debauchery. For this, and the Lord is angry with you, but he will fix anything before done evil in thy house. For their sins and iniquities you suppressed worldly affairs. [4] But the mercy of God took pity on you and your family and will keep you in glory. You just do not hesitate, but be complacent and to strengthen their | |