Христос воскрес
"Христос воскрес", - мне нищенка сказала, И всем законам улиц вопреки В ее словах так просто исчезала Грязь тротуаров, обман протянутой руки.
Воскресни сердце, ну, воскресни, И для земли, и для небес, Чтоб ветер пел в тебе, как песню: Христос воскрес, Христос воскрес, Христос воскрес.
"Христос воскрес", - звала она прохожих, И опускала грешные глаза, Но в тех глазах вдруг лик являлся Божий, И сердце знало: ей не подать сейчас нельзя.
Воскресни сердце, ну, воскресни, И для земли, и для небес, Чтоб ветер пел в тебе, как песню: Христос воскрес, Христос воскрес, Христос воскрес.
"Христос воскрес", - звучало скорбным плачем, Взрывая светлым эхом тишину, Так дай же Бог остаться сердцу зрячим, Кому подать, а перед кем склонить главу.
Воскресни сердце, ну, воскресни, И для земли, и для небес, Чтоб ветер пел в тебе, как песню: Христос воскрес, Христос воскрес, Христос воскрес.
Воскресни сердце, ну, воскресни, И для земли, и для небес, Чтоб ветер пел в тебе, как песню: Христос воскрес, Христос воскрес, Христос воскрес.
Христос воскрес, Христос воскрес, Христос воскрес. Christ is risen
"Christ is risen," the beggar told me, And contrary to all the laws of the streets In her words so simply disappeared The dirt of the sidewalks, the deception of an outstretched hand.
Resurrect the heart, well, resurrect Both for the earth and for heaven So that the wind sings in you like a song: Christ is risen, Christ is risen, Christ is risen.
"Christ is risen," she called passers-by, And lowered her sinful eyes But in those eyes the face of God suddenly appeared And the heart knew: it is impossible not to serve it now.
Resurrect the heart, well, resurrect Both for the earth and for heaven So that the wind sings in you like a song: Christ is risen, Christ is risen, Christ is risen.
"Christ is risen," sounded a mournful cry, Exploding silence with a light echo So God forbid to remain sighted heart, To whom to file, and before whom to bow the chapter.
Resurrect the heart, well, resurrect Both for the earth and for heaven So that the wind sings in you like a song: Christ is risen, Christ is risen, Christ is risen.
Resurrect the heart, well, resurrect Both for the earth and for heaven So that the wind sings in you like a song: Christ is risen, Christ is risen, Christ is risen.
Christ is risen, Christ is risen, Christ is risen. Смотрите также: | |