Ref. Panie dobry jak chleb, bądź uwielbiony od Swego kościoła, bo Tyś do końca nas umiłował, do końca nas umiłował.
1. Tyś na pustkowiu chleb rozmnożył, Panie, byśmy do nieba w drodze nie ustali. Tyś stał się manną wędrowców przez ziemię dla tych, co dotąd przy Tobie wytrwali.
2. Ziarna zbierzemy, odrzucimy chwasty, bo łan dojrzewa, pachnie świeżym chlebem. Niech ziemia nasza stanie się ołtarzem, a Chleb Komunią dla spragnionych Ciebie.
3. Ty nas nazwałeś swymi przyjaciółmi, jeśli spełnimy, co nam przykazałeś. Cóż my bez Ciebie, Panie, uczynimy? Tyś naszym życiem i oczekiwaniem.
4. Tyś za nas życie swe oddał na krzyżu, a w znaku chleba w świątyniach zostałeś. I dla nas zawsze masz otwarte serce, bo Ty do końca nas umiłowałeś.
Па беларуску:
Рэфрэн: Пане, добры, як хлеб, Будзь праслаўлёны паўсюдным Касцёлам. Бо так бязмежна Ты палюбіў нас, Бязмежна Ты палюбіў нас. Ты хлеб памножыў на пустыні, Божа, Каб мы ў шляху да неба сілы мелі. Ты маннай стаў вандроўнікам галодным — Для тых, што вечна быць з Табой хацелі. Пане, добры, як хлеб... Жніво настала, радуюцца людзі, Саспела ніва, пахне свежым хлебам. Хай алтаром зямля ўся наша будзе, А хлеб — Камуніяй тым, хто прагне неба. Пане, добры, як хлеб... Ты нас сваімі назавеш сябрамі, Калі мы зробім, што Ты загадаў нам. Што ж без Цябе ўчыніць мы можам, Пане, Бо Ты для нас — жыццё і спадзяванне! Пане, добры, як хлеб... Ты на крыжы аддаў жыццё за грэшных, А сам застаўся Хлебам у святынях. Для нас адкрыта Сэрца Тваё вечна, Бо як дзяцей Ты, Божа, палюбіў нас. Ref. Дамы хорошо, как хлеб, Быть прославленным из вашей церкви, Потому что таи любили нас, Он любил нас до конца.
1. TAś на размножении хлеба пустыня, дамы, Мы бы не остановились на небесах на пути. Таи стал Мэнней странников по земле Для тех, кто настойчив к тебе.
2. Мы собираем зерна, мы отвергаем сорняки, Потому что łan созревает, запах свежего хлеба. Пусть земля станет алтарем, Причастие Chleb для этих жаждущих.
3. Вы позвонили нам с друзьями, Если мы встретимся о том, что вы приказали нам. Что мы без тебя, Господь, сделай это? Tyś с нашей жизнью и ожиданием.
4. Он отдал свою жизнь для нас на кресте, И вы были в хлебе в храмах. А для нас у вас всегда есть открытое сердце, Потому что вы любили нас до конца.
Па беларуску:
РЭФРЭН: Пане, Добры, Як Хлеб, Будж праслаўлёны паўўдных касцёлам. БО Так бязмежна ты палюбіў Нас, Резмежна ты палюбіў нас. Ты хлеб памножоў на пуслані, бога, Каб мы ў Шляхуда да неба сілы МЕЛІ. Ты маннай стаў ВандроўНікам галодных - ДЛЯ ТЫ, ШПО ВЕЧНА - ЗОТАБОЙ ХАЦЕЛІ. Панэ, Добры, Як Хлеб ... Жніво настала, Радуюцца Людзі, САСПЕЛА НІВА, ПАХНЕ СВЕЖИМ ХЛЕБАМ. ХАЙ АЛТАРОМ ЗЯМЛЯ ў ССЯ НАША Будзе А Хлеб - Камуніяй, ХТО ПРАГННЕН НЕБА. Панэ, Добры, Як Хлеб ... Ты нас свамі назавеш Сябрамі, Калі мы зrobім, што ты загадаў нам. Што ж без Цябе ўЧыньіць же можам, пане, БО Ты для нас - жыццё і спадзяванне! Панэ, Добры, Як Хлеб ... Ты на крыныдаў жыццё за Грэшных, А сам застаўся хлебам у святынях. Для нас Адкрата Сэрца ТВАЁ вечна, БО Як Джацей Ты, Бога, палюбіў Нас. | |