If you go away on this summer day, Then you might as well take the sun away; All the birds that flew in the summer sky, When our love was new and our hearts were high; When the day was young and the night was long, And the moon stood still for the night bird's song. If you go away, if you go away, if you go away.
But if you stay, I'll make you a day Like no day has been, or will be again; We'll sail the sun, we'll ride on the rain, We'll talk to the trees and worship the wind. Then if you go, I'll understand, Leave me just enough love to fill up my hand, If you go away, if you go away, if you go away.
If you go, as I know you will, you must tell the world to stop turning Till you return again, if you ever do, for what good is love without loving you, Can I tell you now, as you turn to go, I'll be dying slowly till the next hello, If you go away, if you go away, if you go away.
But if you stay, I'll make you a night Like no night has been, or will be again. I'll sail on your smile, I'll ride on your touch, I'll talk to your eyes that I love so much.
But if you go, go, I won't cry, Though the good is gone from the word goodbye, If you go away, if you go away, if you go away.
If you go away, as I know you must, There'll be nothing left in the world to trust, Just an empty room, full of empty space, Like the empty look I see on your face. I'd have been the shadow of your shadow If I thought it might have kept me by your side. If you go away, if you go away, if you go away. Если ты уйдешь в этот летний день, Тогда вы могли бы также убери солнце; Все птицы, которые летели в летнем небе, Когда наша любовь была новой и наши сердца были высоки; Когда день был молод и ночь была долгой, И луна остановилась за ночную птичью песню. Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь.
Но если ты останешься, Я сделаю тебе день Как будто не было дня, или будет снова; Мы будем плыть по солнцу, мы будем кататься по дождю, Поговорим с деревьями и поклоняйтесь ветру. Тогда, если ты уйдешь, Я пойму Оставь меня достаточно люблю пополнять мою руку, Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь.
Если вы идете, как я знаю, ты будешь, ты должен сказать мир перестать вращаться Пока ты не вернешься снова, если вы когда-нибудь сделаете, что хорошего в любви не любя тебя, Могу я сказать вам сейчас, как вы поворачиваетесь, чтобы идти, Я буду медленно умирать до следующего приветствия, Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь.
Но если ты останешься, Я сделаю тебе ночь Как будто ночи не было, или будет снова. Я буду плыть по твоей улыбке, Я поеду на твоем прикосновении, Я поговорю с твоими глазами что я так люблю.
Но если ты пойдешь, иди, Я не буду плакать Хотя хорошее ушло от слова до свидания, Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь.
Если ты уйдешь, как я знаю, ты должен, Ничего не останется в мире доверять, Просто пустая комната, полный пустого места, Как пустой взгляд Я вижу по твоему лицу. Я бы был тень твоей тени Если бы я думал, что может держал меня рядом с тобой. Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь. | |