Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Псалом Давида.
Когда я взываю, услышь меня, Боже правды моей! В тесноте Ты давал мне простор. Помилуй меня и услышь молитву мою. 2 Сыны мужей! доколе слава моя будет в поругании? доколе будете любить суету и искать лжи? 3 Знайте, что Господь отделил для Себя святаго Своего; Господь слышит, когда я призываю Его. 4 Гневаясь, не согрешайте: размыслите в сердцах ваших на ложах ваших, и утишитесь; 5 приносите жертвы правды и уповайте на Господа. 6 Многие говорят: "кто покажет нам благо?" Яви нам свет лица Твоего, Господи! 7 Ты исполнил сердце мое веселием с того времени, как у них хлеб и вино умножились. 8 Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Господи, един даешь мне жить в безопасности.
To the chief Musician. On Strings [guns]. A Psalm of David.
When I call, answer me, O God of my righteousness! In close quarters you gave me space. Have mercy on me and hear my prayer. 2 Sons of men! until my glory into shame? How long will ye love vanity, and seek falsehood? 3 Know that the Lord separated the godly for himself; The Lord hears when I call to him. 4 Be ye angry, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still; 5 Offer the sacrifices of righteousness, and trust in the Lord. 6 Many say, "Who will show us any good?" Show us the light of thy face, O Lord! 7 You gladness in my heart from the time that their corn and their wine increased. 8 Quietly I will lie down and sleep: for thou, O Lord, make me dwell in safety.