1 Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я — медь звенящая или кимвал звучащий. 2 Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, — то я ничто. 3 И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы. 4 Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, 5 не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, 6 не радуется неправде, а сорадуется истине; 7 все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. 8 Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится. 9 Ибо мы отчасти знаем, и отчасти пророчествуем; 10 когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти, прекратится. 11 Когда я был младенцем, то по-младенчески говорил, по-младенчески мыслил, по-младенчески рассуждал; а как стал мужем, то оставил младенческое. 12 Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицем к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан. 13 А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше. 1 Though I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I - brass or a tinkling cymbal. 2 If I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge and all faith, so that I could remove mountains, but have not love, - I am nothing. 3 And if I give away all my possessions, and give my body to be burned, but have not love, I do not have is any good. 4 Love is patient and kind; love does not envy; love does not parade itself, is not puffed up, 5 does not behave rudely, does not seek its own, is not easily provoked, thinketh no evil; 6 does not rejoice in iniquity, but rejoices in the truth; 7 bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. 8 Love never fails, though prophecies will be abolished and tongues will cease, and knowledge will vanish away. 9 For we know in part and we prophesy in part; 10 but when the perfect comes, then that which is in part will stop. 11 When I was a child, then as a child spoke as a child thought as a child; but when I became a man, I put away childish things. 12 For now we see through a glass, darkly; but then face to face; Now I know in part; but then shall I know even as also I am known. 13 And now these three remain: faith, hope, love; but the greatest of these is love. Смотрите также: | |