• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Онегин - Чем меньше женщину мы любим

    Исполнитель: Онегин
    Название песни: Чем меньше женщину мы любим
    Дата добавления: 21.05.2016 | 23:21:52
    Просмотров: 10
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Онегин - Чем меньше женщину мы любим, а также перевод песни и видео или клип.
    Чем меньше женщину мы любим,
    Тем легче нравимся мы ей
    И тем ее вернее губим
    Средь обольстительных сетей.
    Разврат, бывало, хладнокровный
    Наукой славился любовной,
    Сам о себе везде трубя
    И наслаждаясь не любя.
    Но эта важная забава
    Достойна старых обезьян
    Хваленых дедовских времян:
    Ловласов обветшала слава
    Со славой красных каблуков
    И величавых париков.
    Кому не скучно лицемерить,
    Различно повторять одно,
    Стараться важно в том уверить,
    В чем все уверены давно,
    Всё те же слышать возраженья,
    Уничтожать предрассужденья,
    Которых не было и нет
    У девочки в тринадцать лет!
    Кого не утомят угрозы,
    Моленья, клятвы, мнимый страх,
    Записки на шести листах,
    Обманы, сплетни, кольца, слезы,
    Надзоры теток, матерей,
    И дружба тяжкая мужей!
    IX

    Так точно думал мой Евгений.
    Он в первой юности своей
    Был жертвой бурных заблуждений
    И необузданных страстей.
    Привычкой жизни избалован,
    Одним на время очарован,
    Разочарованный другим,
    Желаньем медленно томим,
    Томим и ветреным успехом,
    Внимая в шуме и в тиши
    Роптанье вечное души,
    Зевоту подавляя смехом:
    Вот как убил он восемь лет,
    Утратя жизни лучший цвет.
    Х

    В красавиц он уж не влюблялся,
    А волочился как-нибудь;
    Откажут — мигом утешался;
    Изменят — рад был отдохнуть.
    Он их искал без упоенья,
    А оставлял без сожаленья,
    Чуть помня их любовь и злость.
    Так точно равнодушный гость
    На вист вечерний приезжает,
    Садится; кончилась игра:
    Он уезжает со двора,
    Спокойно дома засыпает
    И сам не знает поутру,
    Куда поедет ввечеру.
    XI

    Но, получив посланье Тани,
    Онегин живо тронут был:
    Язык девических мечтаний
    В нем думы роем возмутил;
    И вспомнил он Татьяны милой
    И бледный цвет и вид унылой;
    И в сладостный, безгрешный сон
    Душою погрузился он.
    Быть может, чувствий пыл старинный
    Им на минуту овладел;
    Но обмануть он не хотел
    Доверчивость души невинной.
    Теперь мы в сад перелетим,
    Где встретилась Татьяна с ним.
    Минуты две они молчали,
    Но к ней Онегин подошел
    И молвил: «Вы ко мне писали,
    Не отпирайтесь. Я прочел
    Души доверчивой признанья,
    Любви невинной излиянья;
    Мне ваша искренность мила;
    Она в волненье привела
    Давно умолкнувшие чувства;
    Но вас хвалить я не хочу;
    Я за нее вам отплачу
    Признаньем также без искусства;
    Примите исповедь мою:
    Себя на суд вам отдаю.
    XIII

    «Когда бы жизнь домашним кругом
    Я ограничить захотел;
    Когда б мне быть отцом, супругом
    Приятный жребий повелел;
    Когда б семейственной картиной
    Пленился я хоть миг единой,—
    То верно б, кроме вас одной,
    Невесты не искал иной.
    Скажу без блесток мадригальных:
    Нашед мой прежний идеал,
    Я верно б вас одну избрал
    В подруги дней моих печальных,
    Всего прекрасного в залог,
    И был бы счастлив... сколько мог!
    XIV

    «Но я не создан для блаженства;
    Ему чужда душа моя;
    Напрасны ваши совершенства:
    Их вовсе недостоин я.
    Поверьте (совесть в том порукой),
    Супружество нам будет мукой.
    Я, сколько ни любил бы вас,
    Привыкнув, разлюблю тотчас;
    Начнете плакать: ваши слезы
    Не тронут сердца моего,
    А будут лишь бесить его.
    Судите ж вы, какие розы
    Нам заготовит Гименей
    И, может быть, на много дней.
    XV

    «Что может быть на свете хуже
    Семьи, где бедная жена
    Грустит о недостойном муже
    И днем и вечером одна;
    Где скучный муж, ей цену зная
    (Судьбу, однако ж, проклиная),
    Всегда нахмурен, молчалив,
    Сердит и холодно-ревнив!
    Таков я. И того ль искали
    Вы чистой, пламенной душой,
    Когда с такою простотой,
    С таким умом ко мне писали?
    Ужели жребий вам такой
    Назначен строгою судьбой?
    XVI

    «Мечтам и годам нет возврата;
    Не обновлю души моей...
    Я вас люблю любовью брата
    И, может быть, еще нежней.
    Послушайте ж меня без гнева:
    Сменит не раз младая дева
    Мечтами легкие мечты;
    Так деревцо свои листы
    Меняет с каждою весною.
    Так, видно, небом суждено.
    Полюбите вы снова: но...
    Учитесь властвовать собою;
    Не всякий вас, как я, поймет;
    К беде неопытность ведет».
    The less we love a woman,
    The easier it likes us
    And so it rather ruin
    Amid the seductive networks.
    Debauchery used to cool
    Science was known love,
    About himself everywhere trumpeting
    And enjoying disliking.
    But this important fun
    Worthy old monkeys
    Vaunted grandfather vremyan:
    Lovelace dilapidated glory
    With the glory of red heels
    And the majestic wigs.
    Who is not bored hypocrite,
    Various repeat one,
    Try important to assure that,
    What everyone is convinced for a long time,
    All the same to hear objections,
    Destroy predrassuzhdenya,
    Which was not there
    The girl was thirteen!
    Who will not tire threats
    Supplications, vows, imaginary fear,
    Notes on six sheets,
    Deceptions, gossip, rings, tears,
    Supervisions aunts, mothers,
    And friendship oppressive husbands!
    IX

    Exactly my thought Eugene.
    He was the first of her youth,
    He was the victim of violent delusions
    And unbridled passions.
    Living habits spoiled,
    One at a time fascinated,
    Frustrated others
    Desire slowly tormented,
    Tormented and windy success
    Listening in noise and in silence
    Murmurs the eternal soul,
    Yawning suppressing a laugh:
    That's how he killed eight years,
    The loss of life the best color.
    X

    The beauties he really been in love,
    A trailing somehow;
    Refuse - instantly comforted;
    Change - I was glad to have a rest.
    He sought them without rapture,
    A leave without regret,
    Just remembering their love and anger.
    So exactly indifferent guest
    On whist evening comes,
    He sits down; ended the game:
    He's leaving the yard,
    Easy sleep at home
    And he did not know in the morning,
    Where to go at evening.
    XI

    But I received a message Thani
    Onegin was alive touched:
    Language girlish dreams
    It angered thoughts swarm;
    And he remembered the lovely Tatiana
    And pale and kind of sad;
    And sweet, sinless sleep
    Soul he fell.
    Perhaps the feeling of the old fervor
    They seized a moment;
    But he did not want to cheat
    The credulity of innocent souls.
    Now we have flights to the garden,
    Where Tatiana met with him.
    For two minutes they were silent,
    But it came Onegin
    And he said: "You have written to me,
    Do not deny it. I've read
    Soul trusting confessions,
    Innocent outpouring of love;
    I'm your sweet sincerity;
    It resulted in excitement
    It has long been Silenced feelings;
    But you do not want to praise me;
    I will repay you for it
    Confessions and without art;
    Take my confession:
    Himself on the court I will give it.
    XIII

    "Whenever life home range
    I want to limit;
    When I used to be a father, husband
    Nice lot commanded;
    When used familial picture
    I captivity even a single moment -
    That is true b, except you alone,
    The bride was not looking for another.
    I will say without sparkles madrigal:
    Having found my former ideal,
    I used you to correct one chosen
    The girlfriend of my sad days,
    Total beauty in the pledge,
    And be happy ... as he could!
    XIV

    "But I'm not made for happiness;
    He was alien to my soul;
    In vain your perfection:
    They did not worthy of me.
    Believe me (conscience including bail)
    Matrimony, we will flour.
    I, no matter how much love to you,
    Accustomed, fall out of love at once;
    You begin to cry your tears
    I do not touched my heart,
    And will only enrage him.
    Judge are you, some roses
    We have prepared Hymen
    And, perhaps for many days.
    XV

    "What could be worse than in the world
    Families with poor wife
    Sadness of an unworthy husband
    Day and night, one;
    Where a boring husband, she knew the price
    (Fate, however, to cursing)
    Always furrowed, silent,
    Angry and cold-jealous!
    This is me. And that l sought
    You clean, fiery soul,
    As with so much ease,
    With this mind, you wrote to me?
    Shall you a lot
    Appointed strictly destiny?
    XVI

    "Dreams and years of no return;
    I not updated my soul ...
    I love you like a brother
    And, perhaps even more delicate.
    Listen Well me without anger:
    Change of times mladaya Maid
    Light Dreams dreams;
    So sapling my sheets
    Changes with each spring.
    So, apparently, the sky is destined.
    I love you again, but ...
    Learn to control himself;
    Not just you, as I understand;
    For trouble inexperience leads. "

    Смотрите также:

    Все тексты Онегин >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет