Театр абсурда.А я кукловод. Кому то везет,а кому то не прет. Жизнь словно игра,как ляжет расклад, Всегда кто то прав,а кто то не прав.
Уставшие куклы,больной хоровод. Их плачущий смех,давно уж ни тот. Не цепляет расклад,темно,страх бежать. Так хочется лечь,и уже не вставать. Но в бешенном ритме,чудной кукловод, Ведет хоровод и поет хоровод. Надорванны нервы,смеющийся плач. Всегда выбор есть,упасть иль бежать.
Вот занавес.До него не дойти, Причуды судьбы,как причуды игры, Веселые искры в глазах чудака, Не дрогнет рука и кукол судьба. Еще продолжается за актом акт. В агонии корчатся,бешенный такт. Стоп!Занавес!Все!Еще будет реванш. Усталой рукой разгоняю я страх
Осознанный выбор театра теней Нет мира людей,презренье огней, Здесь кто то ведущий,а кто то ведом, И жизнь это словно большой полигон. Там свет,а там мрак.граница,война. Преследует меня,словно смех чудака. Пытаюсь бежать,но везде кукловод. И он возвращает меня в хоровод.
Театр абсурда,смешалось все.Боль. Вновь белые стены,знакомый узор. Знакомые лица,насмешка судьбы. Претензии здесь только в виде игры. Не докричаться до чудака. Которому здесь подвласна игра. Больной сценарист,психопат режиссер. И в уши мне стонет грохочущий звон.
Набатные струны,опасность,рефлекс, И я словно стадо,я снова воскрес. Я снова в строю в хороводе судьбы И снова натянуты нити игры. За действием,действие,за актом-акт. Так будет пока нити держит рука Пока еще есть силы вставать, Так будет пока течет жизни река.
И бешенный ритм задает кукловод, Оборванны нити,устал хоровод, Растерзанны куклы,свет рампы погас И падает занавес,это-фарс Theater of the absurd, and I'm a puppeteer. Someone is lucky, but someone is not rushing. Life is like a game, how will the alignment lie Always someone is right and someone is wrong.
Tired dolls, sick round dance. Their crying laughter, for a long time already not that. The alignment does not cling, it is dark, the fear of running. So you want to lie down, and no longer get up. But in a frantic rhythm, wonderful puppeteer, He leads a round dance and sings a round dance. Torn nerves, laughing crying. There is always a choice, to fall or run.
Here's the curtain, you can't reach it The quirks of fate, like the quirks of the game Cheerful sparks in the eyes of an eccentric The fate of the dolls will not flinch. The act is still continuing behind the act. Writhing in agony, frantic tact. Stop! Curtain! Everything! There will still be revenge. With a tired hand I dispel fear
Conscious choice of shadow theater There is no human world, contempt of fires, Here someone is leading, and someone is led, And life is like a big training ground. There is light, and there is a dark border, war. It haunts me like an eccentric laugh. I try to run, but the puppeteer is everywhere. And he brings me back to the round dance.
The theater of the absurd, everything is mixed up, pain. White walls again, familiar pattern. Familiar faces, a mockery of fate. Claims here are only in the form of a game. Do not shout to an eccentric. To which the game is subject here. Sick screenwriter, psychopath director. And a rumbling ringing groans in my ears.
Drum strings, danger, reflex, And I am like a flock, I am resurrected again. I'm back in the ranks in a round dance of fate And again the threads of the game are taut. By action, action, by act, act. So it will be while the hand holds the threads While there is still strength to get up, So it will be as long as the river flows.
And the puppeteer sets a frantic rhythm, The threads are broken, the round dance is tired, The dolls are torn apart, the light of the ramp has gone out And the curtain falls, it's a farce Смотрите также: | |