Я долбанулась башкой о берёзу… Какая же темень! Я, матерясь, задираю башку, я затыкаюсь: «Ух, ты!». Под огромным котом напрягается ветка и время, Огибает его, тормозит и уходит в кусты!
«Извините, - ему говорю, - мне вот скоро полвека, Я иду издалёка, но ныне не вижу пути, У меня за спиной больше нет одного человека, И теперь я не знаю, куда мне отсюда идти!
И, признаться ещё, я не помню, откуда пришла я, И, признаться ещё, хреновато мне ныне до слёз!» «Шла б ты в жопу, – ответил мне кот, – со своими делами! Вон туда на кусты, а оттуда по полю насквозь!»
Ну, пошла я. В хорошей своей белоснежной рубахе. Заблудилась. Замёрзла. Пришла к водоёму. И что? Разве что полежать у воды, умирая от страха, Что не будет уже у меня никакого «потом».
Но потом рассвело: в золотом океане горели Огоньки или рыбки иль, может, какие цветы. Подо мной напрягалась упругая ветка, и время, Огибало меня, а потом убегало в кусты… I rolled my head about birch ... What a darkness! I, lamb, let down the tank, I boil: "Wow, you!". Under a huge cat stradings a branch and time Enives it, slows down and goes into the bushes!
"Sorry," he says, "I will soon have half a century, I am going from the foreching, but now I do not see the path, I have no one person behind my back, And now I do not know where to go from here!
And, to admit again, I do not remember where I came from And, to confess more, it is frowning now to the tears! " "You were in the ass," the cat replied me, - with my own business! Won on the bushes, and from there on the field through! "
Well, I went. In a good snow-white shirt. Borrowed. Frozen. Came to the reservoir. So what? Is that to lie down by water, dying from fear, That I will not have any "later."
But then later: in the Golden Ocean burned Lights or fish il, maybe what flowers. Under me strained elastic branch and time I went about me, and then ran into the bushes ... Смотрите также: | |