Купил Дурак на базаре Правду. Удачно купил, ничего не скажешь. Дал за нее три дурацких вопроса да еще два тумака сдачи получил и - пошел.
Но легко сказать — пошел! С Правдой-то ходить — не так просто. Кто пробовал, тот знает. Большая она, Правда, тяжелая. Поехать на ней — не поедешь, а на себе нести — далеко ли унесешь? Тащит Дурак свою Правду, мается. А бросить жалко. Как-никак, за нее заплачено. Добрался домой еле жив. — Ты, где, Дурак, пропадал? - набросилась на него жена. Обьяснил ей Дурак все, как есть, только одного обьяснить не смог: для чего она, эта Правда, как ею пользоваться. Лежит Правда среди улицы, ни в какие ворота не лезет, а Дурак с женой держат совет - как с нею быть, как ее приспособить в хозяйстве. Крутили и так и сяк, ничего не придумали. Даже поставить Правду, и то негде. Что будешь делать — некуда Правды деть! — Иди, - говорит жена Дураку, — продай свою Правду. Много не спрашивай — сколько дадут, столько и ладно. Все равно толку с нее никакого. Потащился Дурак на базар. Стал на видном месте, кричит: — Эй, народ! - кричит Дурак. — Бери Правду — дешево отдам! — Да нет, - отвечает народ. — Нам твоя Правда ни к чему. У нас своя Правда, не купленная. Но вот к Дураку один Торгаш подошел. Покрутился возле Правды, спрашивает: — Что, парень, Правду продаешь? А много ли просишь? — Немного, совсем немного, - обрадовался Дурак. — Отдам за спасибо. — За спасибо? - стал прикидывать Торгаш. —Нет, это для меня дороговато. Но тут подоспел еще один Торгаш и тоже стал прицениваться. Рядились они, рядились и решили купить одну Правду на двоих. На том и сошлись. Разрезали Правду на две части. Получились две полуправды, каждая и полегче, и поудобнее, чем целая была. Такие полуправды — загляденье. Идут Торгаши по базару, и все им завидуют. А потом и другие торгаши, по их примеру, стали себе полуправды мастерить. Режут торгаши правду, полуправдой запасаются. Теперь им куда легче разговаривать между собой. Там, где надо было сказать: «Вы подлец!» - можно сказать: «У вас трудный характер». Нахала можно назвать шалуном, обманщика — фантазером. И даже нашего Дурака теперь никто дураком не назовет. О Дураке скажут: «Человек, по-своему мыслящий». I Bought Fool on the market the truth. Fortunately bought, do not say anything. Dahl for her three stupid questions and even putting two cuff and got - gone.
But it is easy to say - gone! With the Truth-walk - is not easy. Has anyone tried, he knows. Most of it, however, difficult. Ride it - you will not go, and to carry yourself - how far it unesesh? Hales Fool your truth, toils. And throw a pity. After all, you paid for it. I got home barely alive. - You, where Fool disappeared? - Attacked his wife. Explain to her fool it like it is, only one could not explain: what is it, this is true, how to use it. True Lies middle of the street, in any gate not climbing, and a fool with his wife kept Tips - How to be with her, as her adjust to the economy. Steep way and that, nothing came up. Even to put the truth, and that there is no place. What are you going to do - there is no place to put the Truth! - Come, - said the wife of a fool - sell your truth. Many do not ask - how much will, so, okay. All the same there is no sense to it. Fool dragged to the bazaar. He became a prominent place, shouting: - Hey, people! - Shouts Fool. - Bury the Truth - will give cheap! - No, - answers the people. - We are your truth to anything. We have our own truth, not bought. But to one Fool shopkeepers approached. To twist near the Truth, he asks: - What, man, sell the truth? And if you ask a lot? - Few, very few, - happy fool. - I'll give thanks for. - Thanks For? - I started calculating shopkeepers. No, it's a little expensive for me. But there arrived another huckster and also began to inquire the price. they ryadilis, ryadilis and decided to buy one truth for two. On that note, agreed. Truth is cut into two parts. We get two half-truths, and each lighter, and more comfortable than a whole was. Such half-truths - sight for sore eyes. Traders Go through the market, and all of them are jealous. And then other traders, in their example, began tinkering myself half-truths. Cut hucksters truth, half-truths are reserved. Now it is much easier to talk to each other. Where it was necessary to say: "You are a scoundrel" - you can say, "You have a difficult character." Nahal can be called a mischievous, trickster - a dreamer. And even our Fool fool now no one will call. About Fool say: "Man, in his own thinking." | |