Я ехал на верхней полке, сопел-грустил об ушедшем счастье, Практически не держали меня ни ноги, ни тормоза, Когда будто взрыв гранаты возник за окном белоснежный ястреб Где-то неподалеку от маленькой станции Амазар. И я перестал грустить, гадать, куда уведет кривая, На скользкие провода, накренившись, выкатилась луна, Когда параллельным курсом, не обгоняя, не отставая Летел Амазарский ястреб, белея в сумерках у окна. Припев:
Я верю: ищущий да обрящет, Не просто верю, а знаю наверняка! Возьми мой адрес, пиши мне чаще, Смешная девочка с маяка. Лишь маховое перо в привагонном ветре дрожало еле, Дрожало почти вплотную к моим слипающимся глазам, И я, засыпая, слышал: Мели, Емеля, - твоя неделя, Ты сделай свою работу, парень, а дальше я справлюсь сам. Мели ее, эту смесь из иллюзии, небыли, снов и были, Чтоб, в клочья порвав экран, чернее сажи и черта злей Лихой паровоз Люмьеров ворвался в зал и пошел навылет, Разбрызгивая по стенам мусьев, мадамов и мамзелей. А тот, кто тебе поможет, уже проявляется - видишь вон он, Почти что материален - пусть черно-белый, но как живой, С матом и песняками подобно гоплиту у Марафона Несется он вниз по склону, вращая оглоблю над головой.
Припев.
А свиньи летят в Австралию, свиньи гордятся собою - что ты! В планах машина, вилла, яхта, случка и опорос. Свиньи летят в Австралию - свинонесущие самолеты, Рыгая от содержимого, отрываются от полос. Яхта, конечно, в плюсах, минус - свинья рождается старой, Мечты у нее свиные, вся пошлая жизнь ее - попсня, Ей вслед, набирая скорость, взлетает ястреб из Амазара. Я сделал свою работу, дальше он справится без меня.
Припев. I rode on the top shelf, nozzle-sad about left happiness Almost did not hold me no legs, no brakes, As if there was a grenade explosion outside a snow-white hawk Somewhere not far from the small station Amazar. And I am no longer sad, wondering, where would lead curve On slippery wire, roll, rolled moon When a parallel course, no overtaking, keeping Amazarsky flying hawk, turning white in the twilight at the window. Chorus:
I believe: yes seeker shall find, I do not just believe and know for sure! Take my address, write to me often, Funny girl with a lighthouse. Only fly-feather in the wind privagonnom barely quivered, With trembling very close to my eyes closing, And I fell asleep, I heard: Meli, Emelya - your week, You do your job, man, and then I can handle myself. Meli her, the mixture of illusion nebyli, dreams were, That, tearing to shreds the screen, black soot and hell Snape Lumière dashing locomotive burst into the room and went right through him, Spraying the walls musev, Madame and Mademoiselle. And the one who will help you, is already evident - you see it out, Almost materials - albeit in black and white, but as a living, On the mat, and pesnyakami like hoplites at Marathon He rushes down the slope, rotating shafts overhead.
Chorus.
And pigs fly to Australia, pigs are proud of him - that's you! The plans of the car, a villa, a yacht, mating and farrowing. Pigs are flying to Australia - svinonesuschie aircraft Burping of content detached from the bands. The boat, of course, pros, cons - the pig is born old, Dreams of her pigs, the whole life of its vulgar - popsnya, She followed, picking up speed, the hawk soars from Amazar. I did my job, then he will cope without me.
Chorus. Смотрите также: | |