37. Похититель собак
38. "Где это видано, где это слыхано..."
39. Куриный бульон
40. ...бы
41. Арбузный переулок
42. Слон и радио
43. Не хуже вас, цирковых
44. Мой знакомый медведь
45. Гусиное горло
46. Рыцари
47. На Садовой большое движение
48. Человек с голубым лицом
49. Рабочие дробят камень
50. Пожар во флигеле, или подвиг во льдах...
51. Хитрый способ
52. Как я гостил у дяди Миши
53. Белые амадины
54. Чики-брык
55. Подзорная труба
56. Дядя Павел истопник
57. Фантомас
58. Приключение
59. "Тиха украинская ночь..."
60. Сестра моя Ксения
61. Поют колёса — тра-та-та
37. Thief dogs
38. & quot; Where have you seen where it's unheard ... & quot;
39. Chicken broth
40. ... have
41. Watermelon Lane
42. Elephant and radio
43. No worse than you, circus
44. My friend Bear
45. Goose neck
46. Knights
47. On Sadovaya big move
48. A man with a blue face
49. Workers crushed stone
50. The fire in the lodge , or exploit in the ice ...
51. clever way
52. As I stayed with Uncle Misha
53. White finches
54. Cheeky - Bryk
55. Spyglass
56. Uncle Paul fireman
57. Fantomas
58. Adventure
59. & quot; Quiet Ukrainian night ... & quot;
60. My sister Xenia
61. Sing wheels - tra- ta-ta