Ти на світанні, сонце і дим.
Мало хто знає, що ж буде з ним.
Що буде завтра в юних думках.
В когось надія, а в кого страх.
Гілля калин, похилилося.
Мама, кому ж ми молилося?
Скільки іще забере вона.
Твоїх дітей, не твоя війна?
Стали батьками, доньки, сини.
Все кольорові, бачили сни.
І цілували, руки брехні,
За тихі ночі віддали дні.
Гілля калин, похилилося.
Мама, кому ж ми молилося?
Скільки іще забере вона.
Твоїх дітей, не твоя війна?
Так було добре, там і колись.
Там, де без поту і там де без сліз.
Тільки не було, в тому мети.
Я так не можу, а як зможеш ти?
Гілля калин, похилилося.
Мама, не тим ми молилося?
Скільки іще забере вона
Твоїх дітей, не твоя війна?
Гілля калин, похилилося.
Мама, кому ж ми молилося?
Скільки іще забере вона.
Твоїх дітей, не твоя війна?
Скільки іще забере вона?
Твоїх дітей...
You are at dawn, sun and smoke.
Few people know what will happen to him.
What will be tomorrow in the minds of young people.
Some have hope, some have fear.
Viburnum branch, bent.
Mom, who did we pray to?
How much more will it take?
Your children, not your war?
Became parents, daughters, sons.
All colored, dreamed.
And kissed, hands lie,
For quiet nights days were given.
Viburnum branch, bent.
Mom, who did we pray to?
How much more will it take?
Your children, not your war?
It was so good there and once.
Where without sweat and where without tears.
Only there was no purpose in that.
I can't do that, but how can you?
Viburnum branch, bent.
Mom, isn't that what we prayed for?
How much more will it take?
Your children, not your war?
Viburnum branch, bent.
Mom, who did we pray to?
How much more will it take?
Your children, not your war?
How much more will she take?
Your children ...