На кухне всю ночь горел свет,
Там дева варила бульон,
И пел королевский квартет
Под сенью ея окон.
А тот, кто её любил,
Внезапно для всех исчез.
Очистив мясо от жил,
Снесла она волосы в лес.
То был восемнадцатый год,
В Дублин пришла чума,
В холмы убегал народ,
Сжигая чужие дома.
И дева осталась одна:
Она, чума и бульон.
И лучше любого вина
Чумных излечивал он.
И пронеслась эта весть
По снежным угрюмым холмам,
Где нечего было есть,
Где пировала чума.
И отовсюду шёл люд
Под песни и звуки арф,
И пили бульон там и тут,
И фений и сам лорд Мак-Лафлин.
Раздавши чумным бульон,
Она удалилась для сна,
И был её долог сон,
Её пробудила весна.
Бежали ручьи, звеня,
Благословляя весну,
Когда волосок короля
Нашли пастухи в лесу.
Хватились тогда его,
Но в замке нашли лишь трость,
И вскоре среди дубов
Увидели белую кость.
На деве рвали шелка,
Топтали её красу.
- Где труп короля-старика? –
Пытал беспощадный суд.
Но дева осталась нема,
И приговор был скор.
Её испугалась чума,
Но стал палачом ей костёр.
С тех пор каждый год по весне
Среди забытых могил
Бродит, как будто во сне,
Святая Дженни О’Нил.