слова - И.Бродский, муз. Л.Марголин
Как славно вечером в избе,
запутавшись в своей судьбе,
отбросить мысли о себе
и, притворясь, что спишь,
забыть о мире сволочном
и слушать в сумраке ночном,
как в позвоночнике печном
разбушевалась мышь.
Как славно вечером собрать
листки в случайную тетрадь
и знать, что некому соврать:
"низвергнут!", "вознесен!".
Столпотворению причин
и содержательных мужчин
предпочитая треск лучин
и мышеловки сон.
С весны не топлено, и мне
в заплесневелой тишине
быстрей закутаться в кашне,
чем сердце обнажить.
Ни своенравный педагог,
ни группа ангелов, ни Бог,
перешагнув через порог
нас не научат жить.
word - Brodsky, music. L.Margolin
How nice evening in the hut,
entangled in his fate,
discard thoughts about yourself
and, pretending to sleep,
forget the world svolochnaya
and listening in the darkness night,
in the spine furnace
raged mouse.
How nice evening gathering
sheets in a random notebook
and know that there is no one to lie:
& Quot; cast down! & Quot ;, & quot; lifted! & Quot ;.
Babel reasons
Men and content
preferring crackling torches
mousetrap and sleep.
In the spring of fuels is not, and I'm
in the musty silence
quickly wrap myself in a muffler,
than to expose the heart.
Neither wayward teacher,
any group of angels or God,
stepping over the threshold
We do not learn to live.