[Japanise]:
itooshii hibi wo kizami konda amulet in my precious days
aoi tori ga nige dashita to kara no kago wo daite naita ano hi miageta takai sora no iro wo ima demo oboeteru
maki modoshita omoi de no naka kurushii toki ni shiawase na hibi ni taisetsu na bamen ni ha anata ga ita no
meiro no hatemade sagashite ita mono ha mune no oku ni itooshii hibi wo kizami konda amulet yawara kana hiso yakana kioku no kakera donna ashita he mo ayuite yukeru no yo in my precious days
kin no kusari de tsugareta furui sabishii senritsu ha anohi mayotta fukai mori no oku ni sotto oite kitano
anata ga iru tada sore dake de watashi ha itsumo tsuyoku nareru no yo nando demo sasayaku wa yasashii MERODEI
meiro no hatemade sagashite ita mono ha koko ni aru no itsudemokagayaku watashidakeno amulet yawarakana hisoyakana kiokunokakera nakisounayorumo chikarawokurerunoyo in my precious days
meiro no hatemade sagashite ita mono ha koko ni aru no kake nuketa hibi wo kizami konda amulet yawara kana hiso yakana kioku no kakera donna ashita he mo ayuite yukeru no yo in my precious days
[English]:
The amulet that etched my sweet days In my precious days
When my blue bird escaped, I was holding the empty cage crying I still remember the color Of the high sky I looked up to that day
Inside my rewinded memories, At painful times, and in happy days, You were always there at important moments
What I searched for throughout the maze is in my heart, The amulet that etched my sweet days, Fragments of my tender, subtle memories No matter what the tomorrow was, I could walk to it, In my precious days
An old, lonely melody Tied in golden chains Reached to me on that day, When I got lost in deep forest
Because you were always with me, just because of that, I have always been able to become stronger Because of the gentle melody you always murmur
What I searched for throughout the maze is here Only mine, ever-shining amulet, Fragments of my tender, subtle memories, That gave me strength even in nights when I wanted to cry, In my precious days
What I searched for throughout the maze is here The amulet that etched the days I went through, Fragments of my tender, subtle memories No matter what the tomorrow was, I could walk to it, In my precious days
[Russian]
О чудесный мой амулет, для меня навек сохрани Драгоценные дни.
Голубая птица взлетела ввысь в небеса. Мне осталось пустую клетку лишь обнимать. Тот бескрайний свод в вышине, голубых небес чудеса Буду я всегда вспоминать.
Сквозь времени покров... вспоминаю свой путь земной: В дни горести и бед, в дни счастья и побед, Лишь безмолвный услышав зов, ты всегда была со мной!
Что же так отчаянно я в лабиринте жизни ищу Чтобы в сердце спасти? О чудесный мой амулет, попросить тебя я хочу: Счастья легкие следы навсегда запомни ты, Ничего не упусти!
И с любой дорожки я тогда скажу "Поверни" В драгоценные дни!
Цепью скована я была золотой, В одиночества холодном плену. От подобной жизни пустой заблудилась в чаще лесной, Как услышала тебя – не пойму!
Ты рядом – вот и все, что мне хотелось узнать. Только с помощью твоей точно стану я сильней, Чтоб песню тихую твою хотя бы раз еще услыхать!
Что же так отчаянно я в лабиринте жизни ищу, А это передо мной? О сияющий амулет, попросить тебя я хочу: Счастья легкие следы навсегда запомни ты, Только ничего не скрой!
И из мглы холодных ночей силы мне придай и верни В драгоценные дни…
Что же так отчаянно я в лабиринте жизни ищу, Это точно ли здесь? Быстрокрылых дней амулет, попросить тебя я хочу: Счастья легкие следы навсегда запомни ты, Запиши же все как есть! Что бы ни ждало впереди, лишь дорогу мне распахни В драгоценные дни! [Japanise]:
itooshii hibi wo kizami konda амулет в мои драгоценные дни
aoi tori ga nige dashita to кара но каго во даите наита ano hi miageta takai sora no iro wo ima demo oboeteru
маки модосита омои де но нака kurushii toki ni shiawase na hibi ni taisetsu na bamen ni ha anata ga ita no
meiro no hatemade sagashite ita mono ha mune no oku ni itooshii hibi wo kizami konda амулет yawara kana hiso yakana kioku no kakera донна ашита он мо айите юкеру но йо в мои драгоценные дни
кин-но кусари де цугарета фуруи сабишии сэнрицу ха anohi mayotta fukai mori no oku ni Sotto Oite Kitano
anata ga iru tada sore dake de ваташи ха ицумо цуёку нареру но йо nando demo sasayaku wa yasashii MERODEI
meiro no hatemade sagashite ita mono ha koko ni aru no itsudemokagayaku watashidakeno амулет яваракана хисоякана киокунокакера Накисоунайорумо чикаравокуреруно в мои драгоценные дни
meiro no hatemade sagashite ita mono ha koko ni aru no каке нукета хиби во кизами конда амулет yawara kana hiso yakana kioku no kakera донна ашита он мо айите юкеру но йо в мои драгоценные дни
[Английский]:
Амулет, оплавивший мои сладкие дни В мои драгоценные дни
Когда моя синяя птица сбежала, Я держал пустую клетку и плакал Я все еще помню цвет Из высокого неба я смотрел в тот день
В моих перемотанных воспоминаниях В тяжелые времена и в счастливые дни Вы всегда были рядом в важные моменты
То, что я искал в лабиринте, в моем сердце, Амулет, оплавивший мои сладкие дни, Фрагменты моих нежных, тонких воспоминаний Независимо от того, что было завтра, я мог дойти до него, В мои драгоценные дни
Старая, одинокая мелодия Связанный золотыми цепями Пришел ко мне в тот день, Когда я заблудился в глухом лесу
Потому что ты всегда был со мной, только из-за этого Мне всегда удавалось стать сильнее Из-за нежной мелодии ты всегда шепчешь
То, что я искал в лабиринте, здесь Только мой, вечно сияющий амулет, Фрагменты моих нежных, тонких воспоминаний, Это давало мне силы даже по ночам, когда мне хотелось плакать, В мои драгоценные дни
То, что я искал в лабиринте, здесь Амулет, спекший дни, через которые я прошел, Фрагменты моих нежных, тонких воспоминаний Независимо от того, что было завтра, я мог дойти до него, В мои драгоценные дни
[Русский]
О чудесный мой амулет, для меня на век сохранился Драгоценные дни.
Голубая птица взлетела ввысь в не беса. Мне осталось пустую клетку лишь обнимать. Тот бескрайний свод в вышине, голубых не бес чудеса Буду я всегда вспоминать.
Сквозь путь покров ... вспоминаю свой путь земной: В дни горести и бед, в дни счастья и побед, Лишь безмолвный услышав зов, ты всегда была со мной!
Что же так отчаянно я в лабиринте жизни и щу Чтобы в сердце спасти? О чудесный мой амулет, попросить тебя я хочу: Счастья легкие следы на всегда запомни ты, Ничего не упусти!
И с любой дорожки я тогда скажу "Поверни" В драгоценные дни!
Цепью скована я была золотой, В одиночества холодном плену. От подобной жизни пустой заблудилась в чаще лесной, Как услышала тебя - не пойму!
Ты рядом - вот и все, что мне хотелось узнать. Только с помощью твоей точно стану я сильней, Чтоб песню тихую твою хотя бы раз еще услыхать!
Что же так отчаянно я в лабиринте жизни и щу, А это передо мной? О сияющий амулет, попросить тебя я хочу: Счастья легкие следы на всегда запомни ты, Только ничего не скрой!
И из мглы холодных ночей силы мне придай и верни В драгоценные дни…
Что же так отчаянно я в лабиринте жизни и щу, Это точно ли здесь? Быстрокрылых дней амулет, попросить тебя я хочу: Счастья легкие следы на всегда запомни ты, Запиши же все как есть! Что бы ни ждало в переди, лишь дорогу мне распахни В драгоценные дни! | |