1 В первый же день недели, очень рано, неся приготовленные ароматы, пришли они ко гробу, и вместе с ними некоторые другие; 2 но нашли камень отваленным от гроба. 3 И, войдя, не нашли тела Господа Иисуса. 4 Когда же недоумевали они о сем, вдруг предстали перед ними два мужа в одеждах блистающих. 5 И когда они были в страхе и наклонили лица свои к земле, сказали им: что вы ищете живого между мертвыми? 6 Его нет здесь: Он воскрес; вспомните, как Он говорил вам, когда был еще в Галилее, 7 сказывая, что Сыну Человеческому надлежит быть предану в руки человеков грешников, и быть распяту, и в третий день воскреснуть. 8 И вспомнили они слова Его; 9 и, возвратившись от гроба, возвестили все это одиннадцати и всем прочим. 10 То были Магдалина Мария, и Иоанна, и Мария, мать Иакова, и другие с ними, которые сказали о сем Апостолам. 11 И показались им слова их пустыми, и не поверили им. 12 Но Петр, встав, побежал ко гробу и, наклонившись, увидел только пелены лежащие, и пошел назад, дивясь сам в себе происшедшему. 13 В тот же день двое из них шли в селение, отстоящее стадий на шестьдесят от Иерусалима, называемое Эммаус; 14 и разговаривали между собою о всех сих событиях. 15 И когда они разговаривали и рассуждали между собою, и Сам Иисус, приблизившись, пошел с ними. 16 Но глаза их были удержаны, так что они не узнали Его. 17 Он же сказал им: о чем это вы, идя, рассуждаете между собою, и отчего вы печальны? 18 Один из них, именем Клеопа, сказал Ему в ответ: неужели Ты один из пришедших в Иерусалим не знаешь о происшедшем в нем в эти дни? 19 И сказал им: о чем? Они сказали Ему: что было с Иисусом Назарянином, Который был пророк, сильный в деле и слове пред Богом и всем народом; 20 как предали Его первосвященники и начальники наши для осуждения на смерть и распяли Его. 21 А мы надеялись было, что Он есть Тот, Который должен избавить Израиля; но со всем тем, уже третий день ныне, как это произошло. 22 Но и некоторые женщины из наших изумили нас: они были рано у гроба 23 и не нашли тела Его и, придя, сказывали, что они видели и явление Ангелов, которые говорят, что Он жив. 24 И пошли некоторые из наших ко гробу и нашли так, как и женщины говорили, но Его не видели. 25 Тогда Он сказал им: о, несмысленные и медлительные сердцем, чтобы веровать всему, что предсказывали пророки! 26 Не так ли надлежало пострадать Христу и войти в славу Свою? 27 И, начав от Моисея, из всех пророков изъяснял им сказанное о Нем во всем Писании. 28 И приблизились они к тому селению, в которое шли; и Он показывал им вид, что хочет идти далее. 29 Но они удерживали Его, говоря: останься с нами, потому что день уже склонился к вечеру. И Он вошел и остался с ними. 30 И когда Он возлежал с ними, то, взяв хлеб, благословил, преломил и подал им. 31 Тогда открылись у них глаза, и они узнали Его. Но Он стал невидим для них. 32 И они сказали друг другу: не горело ли в нас сердце наше, когда Он говорил нам на дороге и когда изъяснял нам Писание? 33 И, встав в тот же час, возвратились в Иерусалим и нашли вместе одиннадцать Апостолов и бывших с ними, 34 которые говорили, что Господь истинно воскрес и явился Симону. 35 И они рассказывали о происшедшем на пути, и как Он был узнан ими в преломлении хлеба. 36 Когда они говорили о сем, Сам Иисус стал посреди них и сказал им: мир вам. 37 Они, смутившись и испугавшись, подумали, что видят духа. 38 Но Он сказал им: что смущаетесь, и для чего такие мысли входят в сердца ваши? 39 Посмотрите на руки Мои и на ноги Мои; это Я Сам; осяжите Меня и рассмотрите; ибо дух плоти и костей не имеет, как видите у Меня. 40 И, сказав это, показал им руки и ноги. 41 Когда же они от радости еще не верили и дивились, Он сказал им: есть ли у вас здесь какая пища? 42 Они подали Ему часть печеной рыбы и сотового меда. 43 И, взяв, ел пред ними. 44 И сказал им: вот то, о чем Я вам говорил, еще быв с вами, что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах. 45 Тогда отверз им ум к уразумению Писаний. 46 И сказал им: так написано, и так надлежало пострадать Христу, и воскреснуть из мертвых в третий день, 47 и проповедану быть во имя Его покаянию и прощению грехов во всех народах, начиная с Иерусалима. 48 Вы же свидетели сему. 49 И Я пошлю обетование Отца Моего на вас; вы же оставайтесь в городе Иерусалиме, доколе не облечетесь силою свыше. 50 И вывел их вон из города до Вифании и, подняв руки Свои, благословил их. 51 И, когда благословлял их, стал отдаляться от них и возноситься на небо. 52 Они поклонились Ему и возвратились в Иерусалим с великою радостью. 53 И пребывали всегда в храме, прославляя и благословляя Бога. Аминь. 1 On the first day of the week, very early, carrying cooked fragrances, they came to the coffin, and together with them some others; 2 But they found a stone with a droppage from the coffin. 3 And, by entering, did not find the body of the Lord Jesus. 4 When they wondered about this, suddenly appeared in front of them two husbands in the clothes shine. 5 And when they were in fear and tilted their faces to Earth, told them: What are you looking for a living between the dead? 6 it is not here: he rose; Remember how he told you when was in Galilee, 7 Retronowledge that the son of the human should be betrayed in the hands of sinners, and be crucified, and on the third day to rise. 8 and they remembered the words of it; 9 And, returning from the coffin, it was announced all this eleven and with all other things. 10 That was Magdaline Maria, and John, and Maria, the mother of Jacob, and others with them who said about the Seoplands. 11 And they seemed to them with empty, and did not believe them. 12 But Peter, putting, ran to the coffin and, leaning, I saw only the fears lying, and went back, having missed himself. 13 On the same day, two of them went to the village, the distinguished steps at sixty of Jerusalem, called Emmaus; 14 and talked between themselves about all the events. 15 And when they talked and reasoned between them, and Jesus himself, approaching, went with them. 16 But their eyes were kept, so they did not recognize him. 17 He told them: What are you talking about, going, talking between them, and why are you sad? 18 One of them, named Cleop, told him in response: Did you really know one of those who came to Jerusalem about what happened in it these days? 19 And told them: what about? They told him: What was with Jesus Nazarenin, who was a prophet, strong in business and the word before God and the whole people; 20 How to betray his high priests and their bosses to condemn the death and crucified it. 21 And we hoped it was that he is the one that is to save Israel; But with all those already the third day now, as it happened. 22 But some women from our amazed us: they were early in a coffin 23 And did not find his body and, having come, told that they saw the phenomenon of angels who say he was alive. 24 And some of our coffin went and found as women said, but he was not seen. 25 Then he said to them: Oh, meaningless and slow heart to believe everything that predicted the prophets! 26 Should not be enough to suffer to Christ and enter his glory? 27 And, having started from Moses, from all the prophets clarified them what was said about him in all Scriptures. 28 And they approached this village, in which they went; And he showed them the kind that wants to go further. 29 But they kept him, saying: Stay with us, because the day was already leaving in the evening. And he entered and stayed with them. 30 And when he stayed with them, then, taking bread, blessed, prevented and filed them. 31 Then they opened their eyes, and they recognized him. But he became invisible for them. 32 And they said to each other: Whether the heart did not burn in us when he told us on the road and when I spoke to us writing? 33 and, put in the same hour, returned to Jerusalem and found eleven apostles and former with them together, 34 who said that the Lord truly resurrected and appeared simon. 35 And they talked about what happened on the way, and how he was recognized by them in the refraction of bread. 36 When they talked about Sez, Jesus himself began in the midst of them and told them: peace to you. 37 They, embarrassed and frightened, thought that they would see the Spirit. 38 But he told them: What is confused, and for what such thoughts come in your heart? 39 Look at my hands and my feet; This is me; Squeeze me and consider; For the Spirit of the flesh and bones does not have, as you can see. 40 And, saying it, showed them hands and legs. 41 When they have not believed from joy yet and were divided, he told them: Do you have what food here? 42 They filed him some of the liver fish and cellular honey. 43 and, taking, ate before them. 44 And he told them: here's what I told you about, there is still to be with you that it should be fulfilled by everything written about me in the law by Moiseyev and in the prophets and Psalms. 45 Then rejects them to understand the scriptures. 46 And he told them: so it is written, and so it should be injured by Christ, and rose from the dead on the third day, 47 and preached to be in the name of his repentance and forgive sins in all nations, starting with Jerusalem. 48 You are witnesses. 49 And I will send the promise of my father on you; You stay in Jerusalem in the city of Jerusalem, the current will not be powered over. 50 And brought them out of the city to Bvifania and, raising his hands, blessed them. 51 And when they blessed them, began to move away from them and crawl into the sky. 52 They bowed to him and returned to Jerusalem with Great Joy. 53 And always stayed in the temple, glorifying and blessed God. Amen. Смотрите также: | |