1 Собрались к Нему фарисеи и некоторые из книжников, пришедшие из Иерусалима, 2 и, увидев некоторых из учеников Его, евших хлеб нечистыми, то есть неумытыми , руками, укоряли. 3 Ибо фарисеи и все Иудеи, держась предания старцев, не едят, не умыв тщательно рук; 4 и, [придя] с торга, не едят не омывшись. Есть и многое другое, чего они приняли держаться: наблюдать омовение чаш, кружек , котлов и скамей. 5 Потом спрашивают Его фарисеи и книжники: зачем ученики Твои не поступают по преданию старцев, но неумытыми руками едят хлеб? 6 Он сказал им в ответ: хорошо пророчествовал о вас, лицемерах, Исаия, как написано: люди сии чтут Меня устами, сердце же их далеко отстоит от Меня, 7 но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим. 8 Ибо вы, оставив заповедь Божию, держитесь предания человеческого, омовения кружек и чаш, и делаете многое другое, сему подобное. 9 И сказал им: хорошо ли, [что] вы отменяете заповедь Божию, чтобы соблюсти свое предание? 10 Ибо Моисей сказал: почитай отца своего и мать свою; и: злословящий отца или мать смертью да умрет. 11 А вы говорите: кто скажет отцу или матери: корван, то есть дар [Богу] то , чем бы ты от меня пользовался, 12 тому вы уже попускаете ничего не делать для отца своего или матери своей, 13 устраняя слово Божие преданием вашим, которое вы установили; и делаете многое сему подобное. 14 И, призвав весь народ, говорил им: слушайте Меня все и разумейте: 15 ничто, входящее в человека извне, не может осквернить его; но что исходит из него , то оскверняет человека. 16 Если кто имеет уши слышать, да слышит ! 17 И когда Он от народа вошел в дом, ученики Его спросили Его о притче. 18 Он сказал им: неужели и вы так непонятливы? Неужели не разумеете, что ничто, извне входящее в человека, не может осквернить его? 19 Потому что не в сердце его входит, а в чрево, и выходит вон, [чем] очищается всякая пища. 20 Далее сказал: исходящее из человека оскверняет человека. 21 Ибо извнутрь, из сердца человеческого, исходят злые помыслы, прелюбодеяния, любодеяния, убийства , 22 кражи, лихоимство, злоба, коварство, непотребство, завистливое око, богохульство, гордость, безумство, - 23 все это зло извнутрь исходит и оскверняет человека. 24 И, отправившись оттуда, пришел в пределы Тирские и Сидонские; и, войдя в дом , не хотел, чтобы кто узнал; но не мог утаиться. 25 Ибо услышала о Нем женщина, у которой дочь одержима была нечистым духом, и, придя, припала к ногам Его; 26 а женщина та была язычница, родом сирофиникиянка; и просила Его, чтобы изгнал беса из ее дочери. 27 Но Иисус сказал ей: дай прежде насытиться детям, ибо нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам. 28 Она же сказала Ему в ответ: так , Господи; но и псы под столом едят крохи у детей. 29 И сказал ей: за это слово, пойди ; бес вышел из твоей дочери. 30 И, придя в свой дом, она нашла, что бес вышел и дочь лежит на постели. 31 Выйдя из пределов Тирских и Сидонских, [Иисус] опять пошел к морю Галилейскому через пределы Десятиградия. 32 Привели к Нему глухого косноязычного и просили Его возложить на него руку. 33 [Иисус], отведя его в сторону от народа, вложил персты Свои в уши ему и, плюнув , коснулся языка его; 34 и, воззрев на небо, вздохнул и сказал ему: "еффафа", то есть: отверзись . 35 И тотчас отверзся у него слух и разрешились узы его языка, и стал говорить чисто. 36 И повелел им не сказывать никому. Но сколько Он ни запрещал им, они еще более разглашали. 37 И чрезвычайно дивились, и говорили: все хорошо делает, - и глухих делает слышащими , и немых - говорящими. 1 Gathered to Him Pharisees and some of the scribes who came from Jerusalem, 2 And, seeing some of his disciples, the essays are unclean, that is, impertured, hands, reinforced. 3 For Pharisees and all Jews, holding the legends of the elders, do not eat, do not wash care thoroughly; 4 and, [having come] from the bargain, do not eat without smoking. There is and much more, which they accepted to stay: observe the ablution of cups, mugs, boilers and benches. 5 Then they ask his Pharisees and scribes: Why don't your disciples do not come by legend of the elders, but bread eats impermatrate hands? 6 He told them in response: well prophesied for you, hypocrites, Isaiah, as it is written: People of these tight me with mouth, the heart will be far away from me 7 But in vain than me, learning the teachings, human commandments. 8 For you, leaving the commandment of God, hold on to the human, ablution of mugs and bowls, and make a lot of things like this. 9 and told them: Well, [what] you cancel the commandment of God to keep your legend? 10 For Moses said: read the father of her and his mother; And: the gloomy father or mother death can die. 11 And you say: who will say the father or mother: Korvan, that is, the gift [God] what would you use from me, 12 you already burn anything to do nothing for your father or my mother, 13 eliminating the word of God to your legend you installed; And make a lot of things like this. 14 And, having urged the whole of the people, spoke to them: listen to me all and intelligently: 15 Nothing in the outside can not be discussed; But what comes out of it, then the man desets. 16 If someone has ears hear, yes hears! 17 And when he went to the house from the people, his disciples asked him about the parable. 18 He told them: Really and you are so incomprehensible? Do not do not understand that nothing, outside the person in a person, can not defile it? 19 Because it is not in his heart, but in the womb, and it comes out, [what] is cleared every food. 20 Next said: Outgoing from a person desets a person. 21 For Rimdreh, from the heart of the human, evil thoughts, adultery, love, killings, 22 Theft, Lucchimita, Evil, Cunning, Industry, Envious Eye, Blasphemia, Pride, Madness, - 23 All this evil Rimdrech comes and desets a person. 24 and, having passed from there, came to the limits of Tirsk and Sidon; And by entering the house, I did not want anyone to find out; But could not conceal. 25 For heard a woman heard about him, whose daughter was obsessed with an unclean spirit, and, having come, soldered to his legs; 26 And the woman was the tongue, the siofinician; And asked him to drive a demon from her daughter. 27 But Jesus told her: let me be satisfied with the children, for it is not good to take bread in children and throw psam. 28 She told him in response: So, Lord; But dogs under the table eat crumbs in children. 29 and told her: for this word, go; The deva came out of your daughter. 30 And, having come to your house, she found that the demon came out and daughter lies on the bed. 31 Coming out from the limits of the Tir and Sidonsky, [Jesus] again went to the sea Galilean through the limits of ten. 32 led to him a deaf obliquely and asked him to impose a hand on him. 33 [Jesus], holding him away from the people, put his fingers to her ears and, span, touched his tongue; 34 And, leen on the sky, sighed and told him: "Effafa", that is: cure. 35 And immediately reject his hearing and resolved the bonds of his tongue, and began to speak purely. 36 And they commanded not to tell anyone. But how much he prohibited them, they were even more disclosed. 37 and were extremely valued, and said: everything is doing well, - and deaf makes hearing, and dumb-speaking. Смотрите также: | |