Кожаный соловей (Ф. Чистяков)
Как на роже у Сережи Вырос соловей из кожи. Изо лба торчащий, Почти как настоящий.
Как на роже у Сережи Вырос соловей из кожи. Соловей, соловей, кожаный соловей.
Раньше он на тонких ножках Пел меж ивовых ветвей. А теперь на чьей-то роже Вырос конский соловей.
А теперь на чьей-то роже Вырос конский соловей. Соловей, соловей, кожаный соловей.
Он не низок, не высок, Он не близок, не далек, Он не светит и не греет И покоя не дает. Вот такой ширины, вот такой вышины. Соловей, соловей, кожаный соловей. Соловей, соловей, кожаный соловей. Соловей, соловей, кожаный соловей. Соловей, соловей, кожаный соловей.
Маленький кожаный соловей. Эх, полным-полна коробочка, Вниз течет густая слизь. Подставляй-ка губки алые, Ближе к молодцу садись.
Потому что у Сережи Вырос соловей из кожи. Соловей, соловей, что за чудо, соловей. Leather nightingale (Chistyakov)
How mug, Serezha Rose Nightingale leather. Of forehead sticking, Almost like the real thing.
How mug, Serezha Rose Nightingale leather. Nightingale, nightingale, nightingale leather.
He used to thin legs Sang between willow branches. Now on the face of someone I grew horse Nightingale.
Now on the face of someone I grew horse Nightingale. Nightingale, nightingale, nightingale leather.
It is not low, not high, It is not close, not far off, It does not shine and does not heat And the rest does not. That is so wide, that's the height of such. Nightingale, nightingale, nightingale leather. Nightingale, nightingale, nightingale leather. Nightingale, nightingale, nightingale leather. Nightingale, nightingale, nightingale leather.
Small leather nightingale. Oh, chock-full of a box, Down thick mucus flowing. To substitute a minute red lips, Closer to sit dashing.
Because Sergei Rose Nightingale leather. Nightingale, nightingale, what a miracle nightingale. Смотрите также: | |