– Ты мне сладко снишься… *глаза опускаю* – И что? Ты стыдишься? *печально вздыхаю* – Стыдишься, что я тебя сладко целую? – Стыжусь, что с тобой я голубкой воркую. Во сне разве место для поцелуев? Как будто тебя я из жизни ворую. Мне – стыдно, что там мне не стыдно нисколько: Что там – сахар ты, я – лимонная долька, Что там – я пирог, ты – с повидлом начинка, Что там – ты пельмени, а я к ним – перчинка. Там блюдо готовим с тобой мы чудное, Но только едим… почему-то мы – трое. – Любовь на троих? Это очень занятно! Но только кто третий? Скажи, непонятно? *Глаза опускаю и стыдно мне снова* – А третья, представь себе – злая корова! – А эта причем? Мне опять непонятно! Давай-ка с тобой мы, вернемся обратно: Едим – на троих мы чудесное блюдо – Вот это – понятно. К о р о в а откуда? – Корова , как символ мужского начала! И чтобы она очень громко мычала… – Корова – как символ чего, извините? Так-так дорогая – вы что-то хитрите! – Ты вспомни корову, потом – её вымя: Похоже на это… ну как его имя?… – Похоже на грудь? – Нет, на доблесть мужскую: Её я во сне тоже сладко целую… – Ну так и целуй… Но причем здесь корова? *Глаза опускаю и стыдно мне снова: Как сон рассказать по-простому, без грязи? И чтоб не краснеть мне при этом рассказе?* – Корова мычит, а ты – сладко целуешь… – Понятно. А ты как голубка воркуешь? Воруешь меня и готовишь пельмени? – Потом я с тобой кувыркаюсь в постели… – Как клоун смешной или как акробатка? – Как злая корова!!! Опять непонятно? ……………………………………………… У грешного сна – ни конца, ни начала: Мне снилась корова и громко мычала… Люблю я тебя и, соскучилась жутко! А все остальное – лишь глупая шутка… С тобой спим мы сладко на тёплой постели: Мой стыд и твой смех тоже спать улетели. Ты снишься мне снова – так сладко и грешно, Тебя обнимаю во сне безмятежно… - You're my sweet dream of ... * eyes droop * - So what? Are you ashamed? * Sad sigh * - Shame, I kiss you sweet? - I am ashamed that I am with you dove coos. In the dream, perhaps a place for kissing? Like you, I steal from life. I - a shame that there is no way I am not ashamed: What is it - the sugar you, me - a slice of lemon, What is it - I'm a pie, you - with jam filling, What is it - you dumplings, and I said to him - peppercorn. There's a dish you are preparing us wonderful, But only eat ... for some reason, we - three. - Love for three? It is very entertaining! But just who is the third? Say it is not clear? * Eyes droop and embarrassing me again * - And third, imagine - angry cow! - And this being? I again do not understand! Let's you and I, we go back: Eat - for three wonderful meal we - That is - is clear. O R on in and where? - The cow as a symbol of masculinity! And to make it very loud mooing ... - Cow - as a symbol of what, sorry? So-so dear - you do something clever! - Do you remember the cow, and then - its udders: It looks like this ... well, as its name ...? - It looks like a breast? - No, man's prowess: She was in my dream too sweet kiss ... - Well, then kiss ... But where is the cow? * Eyes droop and embarrassing me again: Like a dream to tell in a simple way, without the mud? And that I do not blush at this story? * - A cow moos, and you - a sweet kiss ... - Of course. What do you dove vorkuesh? Steal me and cook dumplings? - Then I'm with you tumbling into bed ... - How funny clown or acrobat? - How angry cow !!! Again it is not clear? ...................................................... We sinful sleep - no end, no beginning: I dreamed of a cow mooing loudly ... I love you and miss you terribly! But everything else - just a stupid joke ... With you, we sleep in the sweet warm bed: My shame and your laughter too, flew to sleep. Do you dream of me again - so sweet and sinful, You embrace in sleep peacefully ... | |