Сл. и муз Б. Окуджавы
Am F E
- Мой конь притомился, стоптались мои башмаки,
Am F E A7
Куда же мне ехать, скажите мне, будьте добры.
Dm E F
- Вдоль красной реки, моя радость, вдоль красной реки.
Dm E Am
До синей горы, моя радость, до синей горы.
- А где ж та река, та гора, притомился мой конь,
Скажите, пожалуйста, как мне проехать туда.
- На ясный огонь, моя радость, на ясный огонь.
Езжай на огонь, найдешь без труда.
- А где же тот ясный огонь, почему не горит,
Сто лет подпираю я небо ночное плечом.
- Фонарщик был должен зажечь, да фонарщик тот спит.
Фонарщик тот спит, моя радость, а я не при чем.
И снова он едет один без дороги во тьму.
- Куда же ты едешь, ведь ночь подступила к глазам.
Ты что потерял, моя радость, - кричу я ему.
А он отвечает: « Ах, если б знал это сам».
Seq. and music Okudzhava
Am FE
- My horse, my worn-out shoes,
Am FE A7
Where do I go, tell me please.
Dm EF
- Along the Red River, my joy, along the Red River.
Dm E Am
To the blue mountains, my joy, to the blue mountains.
- And where is the river that mountain, so tired my horse,
Please tell me, how do I get there.
- In bright light, my joy, to clear fire.
Ride on the fire, you will find no difficulty.
- And where is the bright light, why is not lit,
One hundred years back I night sky shoulder.
- Lamplighter had to ignite, but the lamplighter asleep.
Lamplighter he sleeps, my joy, and I am not to blame.
He rides on a road without the darkness.
- Where are you going, because the night up to the eyes.
Are you lost, my joy, - I shout to him.
And he says: "Oh, if I knew it myself."