"Баллада, которую не написал по-английски сэр Вальтер Скотт", — сказал об этом стихотворении, посвященном Сергею Никитину, Вадим Левин.
Узник и королева
1
Что я скажу тебе, Мария-Анна? Что я скажу тебе, Мария-Анна? Что я скажу тебе, Мария-Анна?
В кромешной тьме на каменном полу Шагами отмеряю дни, недели… На ощупь кружку нахожу в углу — Соленая вода не утоляет жажды.
Что я скажу тебе, Мария-Анна, Когда меня ты призовешь однажды?
2
Со ржавым скрипом отворилась дверь И белый зверь в глаза мои вцепился. Не закричу, не потеряю память. Спасибо, добрый стражник, что, глумясь, К моим больным глазам поднес ты факел: Я так мечтал вблизи увидеть пламя!
Гудят шаги по гулким коридорам. Что я скажу тебе, Мария-Анна?
3
Я так скажу тебе, Мария-Анна: — Твое Величество, Мария-Анна! Не стану льстить и не открою тайну, А повторю, что всем давно известно: На свете нет прекрасней королевы, И справедливей королевы нет. Все острова, моря и океаны Давно твой суд, покорные, признали, И молча слушают тебя владыки, И принимают старцы твой совет. А я — злодей, чье место на галерах, Всего лишь на изгнанье осужденный, — Пришел к тебе просить, Мария-Анна, Не справедливости, а милосердья.
Что суждено услышать мне в ответ?
4
Твои глаза, моя Мария-Анна!
А стражник бьет железной рукавицей. Он прав: я должен преклонить колени. Но я забыл, как преклонять колени.
Твои глаза, моя Мария-Анна! Ты смотришь на меня, Мария-Анна, Движеньем пальца отсылаешь стражу, И мы с тобой одни, наедине. И только длинный-длинный между нами Твой тронный зал. И ты сидишь на троне — Мария-Анна, леди, королева!
— Что ж, говори. Что ты хотел сказать мне?
Я слушаю твой голос, королева.
— Ну, говори!
Я слушаю твой голос.
— Да говори же! — восклицаешь гневно.
Что я скажу тебе, Мария-Анна?
5
— Твое Величество, моя Мария-Анна! На свете нет прекрасней королевы, И справедливей нет. И беспощадней… А я — злодей, чье место на галерах, Я умоляю: будь несправедлива. О милости прошу, о милосердье: Не отправляй преступника в изгнанье, Убей меня, моя Мария-Анна. Коснись меня своей рукой холодной — Не закричу, не упаду от боли, Я сам возьму твои святые пальцы И осторожно уложу на горле И перед смертью прошепчу: «Спасибо».
Мария-Анна, будь несправедлива!
Что ты ответишь мне, Мария-Анна? Что ты ответишь мне, Мария-Анна? Что ты ответишь мне, Мария-Анна? "The ballad, which is not written in English, Sir Walter Scott," - said about this poem dedicated to Sergei Nikitin, Vadim Levin.
Prisoner and Queen
1
What I will tell you, Maria-Anna? What I will tell you, Maria-Anna? What I will tell you, Maria-Anna?
In the pitch dark on the stone floor Steps Measure out days, weeks ... At the touch of a mug I find in the corner - Salt water does not quench thirst.
What I will tell you, Maria Anna, When you invite me one day?
2
With rusty door creaked open And the white beast in my eyes seized. I do not scream, do not lose memory. Thank you, good guard that mocking, To my sick eyes I brought you the torch: I wanted to see close to the flame!
Humming steps echoing corridors. What I will tell you, Maria-Anna?
3
I'll tell you, Mary-Anne: - Your Majesty, Marie-Anne! I will not flatter and will not open secret, And again, that all have long known: There is not more beautiful than the queen, And the fair Queen no. All the islands, seas and oceans For a long time your judgment, submissive, recognized And in silence listen to your lord, And the elders take your advice. And I - the villain, whose place in the galleys, Just to exile convicted - He came to ask you, Maria Anna, Not justice, and mercy.
What is destined to hear my answer?
4
Your eyes, my Maria Anna!
A guard has an iron gauntlet. He is right: I have to kneel. But I forgot how to kneel.
Your eyes, my Maria Anna! You look at me, Maria Anna, Finger movement you send watch, And you and I are alone, alone. Only a long, long among us Thy throne room. And you're sitting on the throne - Maria Anna, Lady, Queen!
- Well, tell me. What did you want to tell me?
I listen to your voice, the Queen.
- Well, tell me!
I listen to your voice.
- Yes, tell me! - Exclaims angrily.
What I will tell you, Maria-Anna?
5
- Your Majesty, my Maria Anna! There is not more beautiful than the queen, And there is no justice. And merciless ... And I - the villain, whose place in the galleys, I implore: be unfair. About grace I ask for mercy: Do not send the perpetrator to banishment, Kill me, my Maria Anna. Touch me with your hand cold - Do not scream, do not fall from the pain, I'll take your holy fingers And carefully stacked on the throat And I whisper before his death: "Thank you."
Maria Anna, whether it is unfair!
What do you answer to me, Mary Anne? What do you answer to me, Mary Anne? What do you answer to me, Mary Anne? Смотрите также: | |