• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Никита Соловьев - Еду на джихад

    Исполнитель: Никита Соловьев
    Название песни: Еду на джихад
    Дата добавления: 10.08.2020 | 01:00:04
    Просмотров: 3
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Никита Соловьев - Еду на джихад, а также перевод песни и видео или клип.
    Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.
    Аль-хамду лил-ляяхи раббиль-‘аалямиин.
    Ар-рахмаани ррахиим.
    Мяялики яумид-диин.
    Ийяякя на’буду ва ийяякя наста’иин.
    Ихдина ссырааталь-мустакыим.
    Сыраатол-лязийна ан’амта ‘аляйхим, гайриль-магдууби ‘аляйхим ва ляд-дооллиин. Амин2.
    Перевод и смысл суры «Аль-Фатиха»:

    1. Именем Аллаха [именем Бога, Творца всего сущего, Одного и Единственного для всех и вся], милость которого безгранична и вечна. Сура начинается именем Аллаха Единого, Совершенного, Всемогущего, Безупречного. Он — Милостивый, Податель Блага (великого и малого, общего и частного).

    2. Истинное восхваление принадлежит только Аллаху — Господу 3 миров. Все виды прекраснейшей хвалы Аллаху Единому за все, что Он предопределил4 для Своих рабов. Вся слава Аллаху — Творцу и Господу обитателей миров5. В этом откровении Всевышний нарек себя Господом миров, тем самым подчеркнул, что Он один творит, управляет и одаряет благами кого пожелает. Всевозможные природные явления, экономические и политические кризисы, великие научные открытия и яркие исторические события — всем этим Всевышний управляет и распоряжается происходящим на этой Земле, ведя Жизнь по единому замыслу. Он — единственный Обладатель настоящей власти.

    3. Милость которого безгранична и вечна. Аллах — Всемилостив. Он один — Источник Милости и Податель всякого Блага (великого и малого).

    4. Владыке Судного дня. Аллах один — Властелин Судного дня — Дня расчета и воздаяния. И никто, кроме Него, не властен ни над чем в этот День. В Судный День каждый получит воздаяние за все поступки, слова и дела, которые он совершал в этой мирской жизни, хорошее или плохое. «И кто совершил хоть на вес пылинки добра [без сомнений], увидит это. А кто совершил хоть на вес пылинки зла [непременно и без сомнений], также увидит это» (Св. Коран, 99:7-8).

    5. Тебе поклоняемся и у Тебя просим помощи [поддержки, Божьего благословения в делах наших].

    Поклонение — это понятие объединяющие все слова и дела человека, которыми доволен Всевышний. Актом поклонения может быть доброе слово родному человеку, помощь другому, например, советом, благимпоступкомв его адрес, предоставлением той или иной возможности, оказанием материальной помощи и т. п., при этом делая все это бескорыстно, а иногда и в ущерб себе, своим интересам, и никогда не ожидая благодарности за совершенное благо. Когда душа и разумчеловека свободныот ожидания благодарности, наполняясь только любовью и трепетом пред Творцом, причем трепет этот не на уровне слов, а именно — сердец («и сердца их трепетны»)6 это и является одной из бесконечного количества граней поклонения Всевышнему. Правильность, выверенность намерения и искренность сердца, наполненного любовью к Господу миров, — качества, поднимающие обычное, самое мирское дело до уровня «принимаемого поклонения» Всевышнему и дающие человеку право рассчитывать на ответную Божественную любовь.

    Несмотря на то, что мольба о помощи является одной из форм поклонения, Всевышний Аллах, в Своем последнем Писании упомянул о ней отдельно, потому что при совершении любого обряда (дела) раб Аллаха нуждается в помощи своего Господа. Без Его помощи человек никогда не сможет исправно выполнять Божьи веления, терпеливо проходить возникающие трудности и избегать грехов.

    6.Направь нас на правильный путь7. [Веди нас прямым путем истины, блага и счастья, направь на него и помоги следовать ему.]

    7. Путем Твоих рабов [из числа пророков, посланников, праведников и всех тех, кто удостоен был такой чести], которых Ты наставил на веру в Тебя и которым Ты оказал Свою милость, направив их на прямой путь и оказал им Свое благоволение, но не [веди нас путем] тех, которые вызвали Твой гнев и сбились с пути истиныи блага [не выполняя и не следуя обязательствам предписанным Тобою].
    Bismil-layahi rrahmaani rrahiim.
    Al-hamdu lil-layahi rabbil-alamayin.
    Ar-rahmaani rrahiim.
    Beavers yaumid-dein.
    Iyayakya na'budu wa iyayakya nasta'iin.
    Ikhdina ssyraatal-mustakyim.
    Syraatol-lyaziina an'amta ‘alayhim, gairil-magduubi’ alayhim wa llyad-doolliin. Amin 2.
    Translation and meaning of surah "Al-Fatiha":

    1. In the name of Allah [in the name of God, the Creator of all things, the One and Only for everyone and everything], whose mercy is unlimited and eternal. Surah begins with the name of Allah, the One, Perfect, Almighty, Impeccable. He is the Merciful, the Giver of Good (great and small, general and particular).

    2. True praise belongs only to Allah - the Lord of the 3 worlds. All kinds of the most beautiful praise to Allah the One for everything that He has predetermined4 for His slaves. All glory to Allah - Creator and Lord of the inhabitants of the worlds 5. In this revelation, the Almighty called himself the Lord of the worlds, thereby emphasizing that He alone creates, manages and bestows the blessings on whomever He wishes. All kinds of natural phenomena, economic and political crises, great scientific discoveries and striking historical events - the Almighty controls and disposes of all this happening on this Earth, leading Life according to a single plan. He is the only Holder of real power.

    3. Whose grace is limitless and eternal. Allah is Merciful. He alone is the Source of Grace and the Giver of all Good (great and small).

    4. Lord of the Day of Judgment. Allah alone is the Lord of the Day of Judgment - the Day of Calculation and Retribution. And no one except Him has power over anything on this Day. On the Day of Judgment, everyone will receive reward for all the actions, words and deeds that he did in this worldly life, good or bad. “And whoever has done good for the weight of a speck of dust [no doubt] will see it. And whoever has committed even the weight of a speck of dust [certainly and without a doubt] will also see it ”(Holy Quran, 99: 7-8).

    5. We worship You and ask You for help [support, God's blessing in our deeds].

    Worship is a concept that unites all the words and deeds of a person with which the Almighty is pleased. An act of worship can be a kind word to a loved one, help to another, for example, advice, a benevolent act towards him, providing this or that opportunity, providing material assistance, etc., while doing all this unselfishly, and sometimes to the detriment of oneself, one's own interests, and never expecting gratitude for the perfect good. When the soul and mind of a person are free from the expectation of gratitude, filling only with love and awe before the Creator, and this tremor is not at the level of words, namely, hearts (“and their hearts are quivering”) 6 this is one of the infinite number of facets of worshiping the Almighty. Correctness, correctness of intention and sincerity of a heart filled with love for the Lord of the worlds are qualities that raise an ordinary, most mundane matter to the level of "accepted worship" of the Almighty and give a person the right to count on reciprocal Divine love.

    Despite the fact that a prayer for help is one of the forms of worship, Allah Almighty, in His last Scripture, mentioned it separately, because when performing any rite (deed), the servant of Allah needs the help of his Lord. Without His help, a person can never properly fulfill God's commands, patiently go through the difficulties that arise and avoid sins.

    6. Guide us on the right path 7. [Lead us the straight path of truth, goodness and happiness, direct us to it and help us follow it.]

    7. Through Your servants [from among the prophets, messengers, the righteous and all those who were honored with such an honor], whom You instructed to believe in You and whom You showed Your mercy, directing them on a straight path and showed them Your favor, but do not [lead us in the way of] those who have caused Your wrath and have gone astray from the path of truth and good [not fulfilling and not following the obligations prescribed by You].
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет