НАБАТ
Am D
F E Am
Кто-то забил набат
А ему говорят:
"Потише!
Мешаете людям спать.
Перестаньте, ложитесь.
Никакого пожара нет,
Лягте и успокойтесь.
Привиделось всё во сне;
Мы не горим и не тонем.
Ни искорки не видать,
Ни запаха никакого.
Хватит сходить с ума!
Прекратите трезвонить!"
Кто-то послушал их,
Любить же соседей надо.
Может правы они
Ночь на дворе в разгаре.
Так и сгорели все.
Зато выспались, отдохнули.
Колокол на земле
И тишина безлюдий.
04.06.2014
Наба́т (араб. naubât — «барабаны, в которые бьют перед домами знатных лиц», возм., через посредство тюркских языков) — оповещение или тревожный сигнал для сбора народа, подаваемый обычно ударами в колокол, реже барабанным боем. В одно время правильным стало считаться употребление выражения в виде «бить набат» (дословно — бить барабанный бой, бить тревогу), а не «бить в набат», однако в словаре «русских синонимов и сходных по смыслу выражений» от 1999 года употребляется «бить в набат»