Бумажный голубок не хочет лечь на землю, Из окон - желтый дым овальных сигарет, И небо, как на столб, на желтый дым осело, И вечер под зонтом имеет желтый цвет, Но черно-белых игр несложные законы Никак не обойти, невероятно юн Проходит лейтенант, и ломятся балконы От перегнутых тел, и прорастает вьюн Сквозь ежики волос на головах округлых, Сквозь россыпи голов и плеши площадей, А дети, между тем, играют деловито, Им, детям, все равно, их к ужину зовут, (Трр-чики-т-па, трр-чики-т-па, Уи-уа-ба-па, уи-уа-ба-па-уа-ба-па, Уи-би-па-бу-пай... ) А мы со страхом, что вьюн уронит семя, Темны его цветы, и сон толпы глубок, Но посмотрите как не хочет сесть на землю (У-у-у-уу-у-у ) Бумажный голубок, бумажный голубок, Бумажный голубок, бумажный голубок, Бумажный голубок, бумажный голубок. ( У-у-у-ай, у-у-у-ай, У-у-у-ай, у-у-у-ай. ) Paper doves do not want to lie on the ground, The windows - a yellow oval smoke cigarettes, And the sky, like a pole on yellow smoke settled, And the evening under the umbrella has a yellow color, But black and white games simple laws Did not get around, incredibly yun It takes a lieutenant, and bursting with balconies From lean bodies, and loach grows Through hedgehogs hair on their heads round, Through the placer heads and bald areas, The children, meanwhile, played efficiently, They, the children, all the same, they are called to the supper, (TPP Chiki-t-PA, the TPP Chiki-t-PA, Wee-ya-ba-na, yi-ya-ba-na-ya-ba-na, Wee-bi-bu-pa-share ...) And we fear that the eel will drop a seed, Its dark colors, and sleep deep crowd, But see they do not want to sit on the ground (Oo-oo-oo-oo-oo-oo) Paper doves, paper doves, Paper doves, paper doves, Paper doves, paper doves. (Oo-oo-oo-ah, oo-oo-oo-ah, Oo-oo-oo-ah, oo-oo-oo-ah. ) Смотрите также: | |