Вьюга
Cm /Cm2/A#/E#/….Cm/Cm2/F#/G/D 1)Реки, мостовые, переулков тень и шепот, Фонарей гирлянда, нитью тянет вдоль дорог. В старых арках, редкий, с тихим отголоском топот, Семенящих к темному подъезду женских ног.
В шапки и шарфы, безликий люд, в морозной дреме, Мелкой, тихой руганью, под нос себя броня, Кутаясь в пальтишки, грезит о тепле и доме, О руках, озябших, у кухонного огня.
Пр) F/Am/F/E Те, кто шли домой, когда, увидели друг друга Снег и следы под ногой Ночь мороз и вьюга 2)Бьется и царапает, стеклом сверкая битым, Вскруженная вьюгой, с крыш заснеженных волна. Каждый миг, рискуя, быть волной такою смытым, Семенят безликие, сквозь арку до двора.
3) Что казалось гибельным, и вовсе безнадежным, В миг, когда бессилие, одерживает верх. Дома из окна, красивой ночью было снежной, Холод, в теплом свете фонарей, как будто мерк.
Пр) F/Am/F/E Те, кто шли домой, когда, увидели друг друга Winter storm
Cm /Cm2/A#/E#/...Cm/Cm2/F#/G/D 1) Rivers, pavements, lanes shadow and whisper, A lantern garland, a thread pulls along the roads. In the old arches, rare, with a quiet echo of stamping, Minced to the dark porch of female legs.
In hats and scarves, faceless people, in a frosty nap, With shallow, quiet swearing, armor beneath his nose, Wrapping in her little coat, daydreaming about warmth and home, About hands, chilled, by the kitchen fire.
Ex) F / Am / F / E Those who were going home when they saw each other Snow and footprints Night frost and blizzard 2) Beats and scratches, shining broken glass, Crouched by a blizzard, from the snow-covered roofs a wave. Every moment, at the risk of being washed away by such a wave, Faceless are minced, through the arch to the yard.
3) What seemed disastrous, and completely hopeless, In a moment when powerlessness prevails. From the window, it was snowy on a beautiful night, Cold, in the warm light of the lanterns, as if merc.
Ex) F / Am / F / E Those who were going home when they saw each other Смотрите также: | |