ПІСНЯ ПРО ПОЛІСЬКУ СІЧ УПА (Співається як народня пісня „Ой наступила та чорна хмара")
Ой наступила та чорна хмара На козацький край... Ой то не хмара — вража навала Йшла в наш тихий рай.
Зайди-чекісти, хижі нацисти Ще й нещасний лях Від хліба-солі, рідної волі Йшли нас визволять.
Ворог грабує, палить, мордує І в ясир веде... Хто ж за Вкраїну, проти руїни В бій нас поведе?
„Ой не журися, рідная мати — Ще нам не кінець" — За рідну волю, кличе до бою Бульба-Боровець.
Ми ще розвієм чорнії хмари, Безпросвітну ніч — Вся наша сила, наша надія Це — Поліська Січ!
Ой загриміли визвольні громи, З ночі стався день — Це Тарас Бульба, батько-отаман Січ у бій веде.
Ой не забудуть райхскомісари, Ні політруки, Як за свободу свого народу Йшли поліщуки.
Ой не загине вічная слава Про нашу УПА — Рухне навіки вража комуна — Червона Москва.
Ой не забудуть нашої Січі Німці й москалі — Ми ще поставим жовтоблакитний На самім Кремлі!
Слова С. Кандиби SONG ABOUT THE POLISH SIC OF UPA (It is sung as the folk song "Oops come and the black cloud")
Oops, that black cloud has come The Cossack region ... Oh, it's not a cloud - I am overwhelmed by the invasion She was going to our quiet paradise.
Come on, Chekists, Nazis Another miserable thing From bread-salt, native will We were going to be released.
The enemy robs, burns, mocks And the yasir leads ... Who is for Ukraine, against the ruins Lead us into battle?
"Oh, don't worry, dear mother - It's not the end of us yet - For native will, he calls for battle Potato Borovets.
We will still dispel the black clouds, Sleepless Night - All our strength, our hope This is Polissya Sich!
Oops, the thunders of lightning thundered, From night came day - This is Taras Bulba, the father-ataman The battle is in the lead.
Oh, the Reich Commissioners will not forget, No politicians, As for the freedom of their people There were Polish citizens.
Oh, eternal glory will not perish About our UPA - The Commune's Enemy Demolition Wears - Red Moscow.
Oh, they won't forget our Sich Germans and Muscovites - We will put a yellow-blue one On the Kremlin itself!
The words of S. Candibi | |