"Ра-цай-цай ариби-даби-дила бариц дан дила ландэн лан-до абариб пата пари-пари-пари бери-бери-бери стан дэн лан-до я бари ласдэн ландэ яло ара-варэ варэ-варэ варэ-вади вияву барис дан лэн ласдэн ландо бадака-дага-дага ду-ду де яло"
Verse borrowed from the Finnish polka :
& quot; Re -tsai -tsai Aribot Dhabi Dila - Dila Baritiu given landen lan - up abarib stalemate bet - bet - bet beri-beri -beri mill Dan Lan - up I Bari lasden Lande Yalo ara- vare vare - vare vare - wadi viyavu Baris dan Leung lasden landau Badak Dagh Dagh doo-doo de Yalo & quot;