«Такой лазурный небосвод, сияет только над тобой, Тбилиси, мой любимый и родной! И Нарикала здесь стоит, как память прошлых тяжких бед, Твою главу венчая сединой.
Расцветай под солнцем, Грузия моя, Ты судьбу свою вновь обрела Не найти в других краях таких красот, Без тебя и жизнь мне не мила!» --- Я - грузин! :)
1-куплет Нетав сад арис кидев ца,угрубло лурджи халаси,цоэдисэрти рогорц шениа. Наиареви тсарсули,нангреви Нарикаласи,Тчагарасавид шеморгчениа-а.
Припев: Тбилисо,мзи давармдебис мхарео. Ушенод сицоцхлец ар минда. Сад арис схваган ахали варази,сад арис тчагара Мтатсминда.
2-куплет Чаисубанта хеиванс,да газапхулис маклеби. Дегедзебиан мтсванэ чадрэби. Ак ар имгеро дзнелиа,ак хом потлебитс мгериан,да цас пирулзе лурджи периа-а.
Припев
Тбилисо.
Музыка: Р. Лагидзе Слова: П. Грузинский
netav sad aris kidev tsa, ydzirod lurdji khalasi scored iceti rogortc shenia, naiarevi tsarsulis, nangrevi narikalasi, chagarasavit shemorcheniia,
tbiliso, mzis da vardebis mckhareo, ushenod sitsotskhlets ar minda, sad aris skhvagan akhali varazi, sad aris chagara mtatsminda!
chaivli mtkvartan kheivans, da gazapkhulis makrebi gegebebian mtsvane chadrebi ak ar imgero, dznelia, ak xom fotlebitc mgerian, da tca firuzze lurji feria.
Cyrillic transcription:
Нетав садарис кидевтса. Удзерод лурджи каласи. Скоред изети роготс шения, Наивареви тчар сулис, Нангреви нари-каласи. Чахарасавит шеморшениия.
Тбилисо, мзисда вартэбис мсхарио, Ушенод ситсотсхлетсар минда, Садарис, схваган ахали варази, Садарис чахарам татс минда.
Саивли мтквартан ксеиванс Да газапхулис макреби... Гегебебиан мджване джадреви. Аквар имгеро дцнелия, Аксом фотлебитс мгериан, Да тса фирудзе лурджи феерия.
Translation:
Какой лазурный небосвод Сияет только над тобой - Тбилиси мой любимый и родной! И Нарекала здесь стоит Как память прошлых тяжких бед, Твою главу венчая сединой...
Расцветай, под солнцем Грузия моя, Ты судьбу свою вновь обрела. Не найти в других краях таких красот. Без тебя и жизнь мне не мила.
Идёшь алеей вдоль Куры, И над тобой платанов тень... Своей прохладой в знойный день манит. И сердце рвётся из груди, И даже птицы все поют Седой Куре, одетой здесь в гранит:
Расцветай, под солнцем Грузия моя, Ты судьбу свою вновь обрела. Не найти в других краях таких красот. Без тебя и жизнь мне не мила.
Приблизительная транскрипция с грузинского (второй вариант):
1-куплет Нетав сад арис кидев ца,угрубло лурджи халаси,цоэдисэрти рогорц шениа. Наиареви тсарсули,нангреви Нарикаласи,Тчагарасавид шеморгчениа-а.
Припев: Тбилисо,мзи давармдебис мхарео. Ушенод сицоцхлец ар минда. Сад арис схваган ахали варази,сад арис тчагара Мтатсминда.
2-куплет Чаисубанта хеиванс,да газапхулис маклеби. Дегедзебиан мтсванэ чадрэби. Ак ар имгеро дзнелиа,ак хом потлебитс мгериан,да цас пирулзе лурджи периа-а.
Припев "Such an azure sky, shines only on you, Tbilisi, my beloved and dear! Narikala And here is how the memory of past serious troubles, Your head crowning gray.
Flourish in the sun, my Georgia, You regained their fate Do not be found in other regions such beauties Without you my life is not sweet! " --- I - Georgians! :)
1 verse Neta garden ARIS Kidev CA ugrublo Lurgi Halas, tsoediserti rogorts shenia. Naiarevi tsarsuli, nangrevi Narikalasi, Tchagarasavid shemorgchenia-a.
Chorus: Tbilisi MLM davarmdebis mhareo. Ushenod sitsotshlets al Minda. Garden ARIS skhvagan gasped Varazi, garden ARIS tchagara Mtatsminda.
2-verse Chaisubanta heivans yes gazaphulis maklebi. Degedzebian mtsvane chadrebi. Ak ar imgero dznelia ak hamster potlebits mgerian yes CAC pirulze Lurgi Periana-a.
Chorus
Tbilisi.
Music: R. Lagidze Lyrics: P. Georgian
netav sad aris kidev tsa, ydzirod lurdji khalasi scored iceti rogortc shenia, naiarevi tsarsulis, nangrevi narikalasi, chagarasavit shemorcheniia,
tbiliso, mzis da vardebis mckhareo, ushenod sitsotskhlets ar minda, sad aris skhvagan akhali varazi, sad aris chagara mtatsminda!
chaivli mtkvartan kheivans, da gazapkhulis makrebi gegebebian mtsvane chadrebi ak ar imgero, dznelia, ak xom fotlebitc mgerian, da tca firuzze lurji feria.
Cyrillic transcription:
Neta sadaris kidevtsa. Udzerod Lurgi Calas. Skored Izet rogots sheniya, Naivarevi tchar Sulis, Nangrevi Nari-Calas. Chaharasavit shemorsheniiya.
Tbilisi mzisda vartebis mskhario, Ushenod sitsotskhletsar Mindy Sadaris, skhvagan gasped Varazi, Sadaris Chahar TAPS Minda.
Saivli mtkvartan kseivans Yes gazaphulis makrebi ... Gegebebian mdzhvane dzhadrevi. Aquaria imgero dtsneliya, Ax fotlebits mgerian, Yes TCA firudze Lurgi extravaganza.
Translation:
What azure sky Shines only on you - Tbilisi is my favorite and home! And here is narekat As the memory of past serious troubles, Your head crowning gray ...
Blooms under the sun my Georgia, You regained their fate. Do not be found in other regions such beauties. Without you my life is not sweet.
You walk along the Kura aleey, And the shadow of the plane trees above you ... His coolness in the heat of the day beckons. And my heart is torn from the breast, Even the birds are singing The gray-haired Kure clad in granite here:
Blooms under the sun my Georgia, You regained their fate. Do not be found in other regions such beauties. Without you my life is not sweet.
Approximate transcription from Georgia (second option):
1 verse Neta garden ARIS Kidev CA ugrublo Lurgi Halas, tsoediserti rogorts shenia. Naiarevi tsarsuli, nangrevi Narikalasi, Tchagarasavid shemorgchenia-a.
Chorus: Tbilisi MLM davarmdebis mhareo. Ushenod sitsotshlets al Minda. Garden ARIS skhvagan gasped Varazi, garden ARIS tchagara Mtatsminda.
2-verse Chaisubanta heivans yes gazaphulis maklebi. Degedzebian mtsvane chadrebi. Ak ar imgero dznelia ak hamster potlebits mgerian yes CAC pirulze Lurgi Periana-a.
Chorus Смотрите также: | |